— Здорово! — Минди выбросила вверх кулак.
— Под взлетной палубой расположен ангар со стальным полом толщиной восемнадцать дюймов. Корпус состоит из нескольких слоев армейской брони разных сортов, ее общая толщина тридцать шесть дюймов, неразъемного остова и скоб весом две тонны.
— Три пуда сверхпрочной брони?
— Да. Это старая посудина.
— Сколько же там этажей? — пробормотала Джессика, напряженно вглядываясь в гигантское судно и прикидывая в уме.
— Пятнадцать, — ответил Сандерс. — Восемь под взлетной палубой и семь — выше ее уровня. Наверху расположен центр управления боевой техникой: от аварийных систем до так называемого вороньего гнезда — наблюдательного поста на мачте, за радарными антеннами. Длина «Неустрашимого» восемьсот двадцать футов; он может одновременно принять команду численностью триста пятьдесят человек.
— Достойный соперник Советского флота! — с патриотическими нотками в голосе воскликнула Тина.
Пусть чародейку и выдворили с родины за ее магию, родная земля по-прежнему у нее в сердце.
— Откуда ты все это знаешь так подробно? — удивился я. — Служил во флоте?
Лейтенант-полковник Сандерс вытянул вперед указательный палец:
— Все это написано на двери будки, где продают билеты.
На этот раз я постарался не выказать удивления: он способен читать в темноте на расстоянии двухсот футов?!
— Как бы то ни было, — задумчиво произнесла Джессика, — сегодня там дежурят тридцать человек.
— Живых людей?
— Не уверена. Чувствую жизнь, но в незнакомой форме.
— Заключены в кокон? — допытывался Донахью. — Оборотни? Маньяки? Зомби? Протестанты?
— Да… Нет… Не знаю… — Джесс явно встревожилась. — Могу лишь сказать: охрана наделена разумом и настроена враждебно.
Я проверил свой М-16.
— Значит, будем считать членов экипажа мертвецами, оживленными Ларю, и убивать без предупреждения.
Да, не очень-то приятная перспектива… Но на войне как на войне! Что тут может быть приятного? Рассматривая палубу, я заметил: один реактивный истребитель наклонил крыло и почесал себе нос.