– Больше снайперов нет, – уверенно произнес Покацонни, когда майор снова взглянул на него.
– Откуда ты знаешь?
– Нет ощущения персональной угрозы, – пояснил тот.
– Нет ощущения персональной угрозы, – зачарованно повторил майор и, обращаясь к Сэйндвику, уточнил: – Как, ты говоришь, он называется?
– Интуит, сэр.
– Интуит… Пусть он идет отдыхает. Молодец, сынок. – Майор похлопал Покацонни по плечу. – И никаких ему больше построений. Я разрешаю на них не ходить. Пусть сидит где ему хочется, в безлюдном месте, и занимается этим, как ты назвал…
– Созерцанием, сэр.
– Да, созерцанием…
Снайпер ушел, и тотчас по рации доложили о приближении к острову воздушной цели.
– Десантное судно «пеликан», сэр! – отрапортовал ответственный за дальнее обнаружение капрал Лоуренс. И тут же пожаловался: – А на восточном пляже опять целый сектор не работает!
– Я в курсе, – ответил майор. – Теперь, я думаю, мы его починим.
90
90
Небольшой десантный челнок сделал разворот и плавно пошел на снижение. Восточный пляж был самым удобным местом для его посадки, и «пеликан» приземлился точно на разделе воды и суши.
Отжав воздушными струями мокрый песок, он встал на широкие полозья и сразу выключил двигатель.
Баттлер в сопровождении сержанта и десяти солдат вышел к судну как раз в тот момент, когда его дверка распахнулась и в проеме показался первый специалист.
Это был человек невысокого роста с огромным баулом в руках. На плечах теплого черного пуловера виднелись капитанские знаки отличия, вытертые сверх всякой меры.
Черные штаны гостя были заправлены в короткие ботинки, а на поясе в специальном чехле висел нож с украшенной серебром черной ручкой.
Капитан спустился по выехавшему трапу и, поставив сумку, поднял с песка какой-то предмет. Он повертел его в руках и спросил:
– А это что за говно?