Светлый фон

Карсон достал из папки свои экземпляры договора и положил их на стол. Затем протянул Майку авторучку.

– Вот, зачеркните, пожалуйста, лишние пункты и распишитесь заново.

– Конечно, мистер Карсон. Надеюсь, вы на меня не в обиде.

– Нет, что вы, Майк. Кстати, откуда вы взяли такое волшебное перо?

– В магазине розыгрышей.

– Это там, где продают пластмассовое дерьмо?

– Да, именно там.

Далее возникла пауза, в течение которой Баварски исправил все экземпляры договора и честно проставил свою подпись.

Они снова поделили поровну копии договора и Карсон произнес:

– Я думаю, Майк, у нас все получится.

– Я тоже так думаю, Кит.

97

97

97

Карсон вышел из подъезда и, подозвав Лозмара, сказал всего несколько слов:

– Отпусти их, Дьюк. Пока что мы договорились, и они нужны мне живыми.

«А мне не нужны», – мысленно произнес Дьюк, но вслух сказал:

– Конечно, сэр, как прикажете.

Кит сел в синий автомобиль и уехал. «Собаки» проводили его долгими взглядами, а затем повернулись к предводителю, ожидая от него главной команды.

Разговоры об окончательной разборке с последними «барсуками» давно шли между «собаками». Тот факт, что где-то еще бродят трое не самых последних представителей вражеского племени, не давал «собакам» окончательно почувствовать себя победителями.