Светлый фон

Раздался оглушительный хлопок, и Глисона обдало раскаленным воздухом и какой-то горячей жидкостью. В наушниках слышалось шуршание и треск помех, дышать было совершенно нечем. С трудом отвалив люк, сержант вывалился на крышу башни, с жадностью вдыхая кислород. Затем оглянулся. Танк, отчаянно дымя, словно пароход, продолжал ползти прямо на русских. Обернувшись, заглянул обратно в люк. Экипажа больше не было. Их просто размазало внутри бронированного корпуса. Кто-то из них непроизвольно послужил щитом, который принял основной удар на себя, спасая Глисона.

«Надо сваливать», — подумал сержант, спрыгивая с башни танка. И через секунду в танк врезался еще один бронебойный «светлячок», пробив корпус по диагонали.

Очнулся Глисон от воды, что текла ему на лицо, и от разговоров на чужом языке. Рядом стояли трое, один поливал ему на лицо воду тонкой струйкой из пластиковой бутылки.

«Русские! Плен!» — сразу понял Глисон, отмахиваясь от лившейся на лицо воды. Русский усмехнулся, убрал бутылку и сделал движение стволом автомата. Вставай, мол…

Через полчаса Глисон давал показания тощему очкарику, сносно говорившему по-английски, на маленьком стадионе, превращенном русскими в фильтрационный пункт для военнопленных. Здесь были врачи и полевая кухня. Выслушав Глисона, забив данные в ноутбук и сфотографировав его на цифровую камеру, очкарик протянул ему пачку гигиенических влажных салфеток и сказал:

— Оботритесь, сержант, вы весь в крови… Должен вам сообщить, что вы находитесь под защитой международного права, согласно Женевским конвенциям. Все, проходите на футбольное поле и возьмите памятку.

— Какую памятку?

— Поведения в плену. Вы не на курорте, здесь адвокатов нет. Соблюдайте правила, и все будет хорошо.

Еще через пару часов его в числе двухсот американцев построили в колонну и погнали на восток.

 

— По-моему, всё, господин генерал! — Начштаба Слепнев облегченно улыбнулся и снял тактический шлем, потирая рукой редкие, взопревшие от пота волосы. — Противник полностью дезорганизован и потерял большую часть техники. Французы, вместо того чтобы ударить нам в тыл, отходят без сопротивления.

Громов удивленно качнул головой:

— Ты что-нибудь понимаешь, Слепнев? Вся эта кампания с самого начала — сплошная авантюра. Французы вообще после недели боев только и знают что бегать.

— Думаю, надеялись на американцев. А у американцев — ж…

Диалог прервало сообщение из штаба корпуса. Пробежав его глазами, Громов вздохнул:

— Рано мы с тобой радуемся. Наши их авиабазу «Андерсен» на Гуаме с помощью ядреной бомбы с говном смешали. Сейчас штаб корпуса предупреждает о возможном ответном ударе.