— Думаю, особой секретности уже нет. Раз уж оказались в одной лодке. Нам был дан приказ доставить отморозка Асфана Занди в Вашингтон. Для этого прислали вас. Вот и все.
— Кто отдал приказ?
— Это закрытая информация! — вмешался Розетти. — Речь идет о национальной безопасности. Особенно в нынешних условиях.
— Так кто, черт вас всех возьми, нас атаковал? — не выдержав, повысил голос Келлиан.
— Ты чего полегче спроси, Чак. Думаю, те же, кто чуть не выбил из нас душу по дороге из «Абу-Грейб». — Бест глотнул воды. — Ладно, Розетти, твои соображения?
Луис вздохнул:
— Подозрения есть… не более того.
— Выкладывай.
— Это высокопоставленные люди, причем у нас дома. В Америке. Классический заговор. Вокруг этого Занди крутится черт-те что… Может быть, он двойной агент. Или знает какого-то двойного или тройного агента. У меня только обрывки информации. Возможно, этот тип один из тех, из-за кого все началось.
— Что началось? — не понял Лоулэнд.
— Третья мировая. Может, Занди тот самый автобус с детьми расстрелял, из-за которого русские на дыбы встали?
Все синхронно повернули головы, изучая пристегнутого эластичными ремнями к носилкам перебинтованного Асфана Занди. Будто это не человек, а дьявол, выскочивший из преисподней.
— Нас ищут. Будем надеяться, что друзья найдут нас быстрее, чем тот, кто пытается убить.
«Черт, кто же меня за язык тянул?! Накаркал», — подумал Луис.
Самолет, отлично различимый на фоне бездонного неба, они засекли сразу. Небольшая двухмоторная машина пролетела над ними. Келлиан поднял бинокль.
— Похоже на Cline.
— У саудитов есть «Ан-32»? Смотрите на опознавательные знаки.
— Нет у них никакого «Ан-32».
Самолет тем временем начал разворачиваться и снижаться.