Светлый фон

– Я дурочку играла, вы что, забыли? А сейчас говорю как мудрая, познавшая жизнь гусыня.

– Но… А как же… В жизни все проще, чем на сцене…

– И не мечтайте. По сравнению с реальной жизнью спектакли Большого Трагического Театра – легкие комедии.

– Как ужасно… – прошептал Евгений.

– Мне очень жаль, поверьте, – сказала Изольда. – Вам лучше смириться и сделать что-нибудь со своим чувством. Любовь – не радость и не мука.

– Любовь – обыденность и скука, – грустно закончил Евгений.

– Так если вы влюблены вовсе не в меня, зачем устроили этот спектакль с цветами, страстями и павлинами? – спросила Изольда.

– Я клад ищу, – ответил Евгений.

– Понимаю, – кивнула Изольда. – И нашли его в моем лице, так?

– Нет…

– Ну не думаете же вы, что в этом номере спрятан клад!

– Не думаю.

– Тогда вам придется дать более полное объяснение, – заметила Изольда.

– Мне нужна карта, – сказал Евгений. – Карта из спектакля. Которую дает вам, то есть не вам, а Лауре добрый дух лесов.

– Зачем? – удивилась актриса.

– Она приведет к кладу.

– Вы шутите? Это же бутафорская карта!

– Знаю. Но всякие знаки, сны и видения указывают на то, что в ней содержится ключ к древним сокровищам саблезубых тигров. Я хотел попросить у вас эту карту на память. Как павлину-поклоннику.

Изольда кинула на пингвина недоверчивый взгляд.

– Вы уверены, что не шутите? – спросила она.