Джейк медленно кивнул.
— Понимаю.
— А теперь о хорошем: опухоли были удалены. Ты на пути к полному выздоровлению. Впрочем, теперь ты лысый, а на голове у тебя довольно страшный шрам.
Джейк поднял руку к голове. Розмари была права: там, где его голова не была перемотана бинтами, она была гладкой, как у младенца.
— Похоже, теперь я яйцеголовый во всех смысла этого слова, — мрачно пошутил он.
Шутка застала ее врасплох, и она рассмеялась — больше от удивления, чем от радости. Его улыбка, омраченная печалью о потере Девона Старке, стала чуть шире.
— Пойдем, Лысик, — сказала она. — Мистер В. ждет нас.
Играла мягкая музыка, и их бывший похититель, а теперь гостеприимный хозяин, стоял спиной к ним. Валериан обернулся, улыбаясь, и Джейк заметил, что в руке он держал бокал с золотистым ликером.
— Профессор. Мне сказали, что операция прошла абсолютно успешно. Они заверили меня, что вы сможете отправиться в путь через день или два. И, если хотите, можете выпить вместе со мной, что будет для вас совершенно безопасно.
Джейк наклонил голову.
— Спасибо, сэр. С удовольствием.
— У меня здесь грушевый ликер, но вы можете выбрать что угодно.
— Ликер подойдет, спасибо.
Валериан сам наполнил бокалы. В ответ на удивленный взгляд Джейка он сказал:
— Помните, технически вы — заключенные. Виттье не должен увидеть, как мы поднимаем тосты за победу.
Он усмехнулся и протянул небольшие бокалы Розмари и Джейку. Джейк вдохнул запах ликера: он был почти приторно сладким, и его рот наполнился слюной. Он тихо вздохнул, вспоминая другую ситуацию, случившуюся, казалось бы, уже так давно, когда он собирался попробовать нечто новое.
— Фрукт саммуро, — тихо сказала Розмари.
— Что, теперь ты у нас читаешь мысли? — пошутил Джейк.
— Нет. Я тоже подумала об этом.
Джейк задумался, вернутся ли когда-нибудь протоссы на Айур. Он был уверен, что там все еще остались некоторые из них, даже несмотря на пробуждение зергов, Улрезажа и ужасную власть «Солнечной капли». Они умели выживать.