— Понял, — кивнул он. И поднялся из-за стола, направляясь к выходу. — Жду у входа.
— Да, — быстро кивнул чел и побежал к столику, за которым с брезгливым лицом сидел аграф.
А через несколько минут они вышли из здания таверны.
— Идём, нам туда, — махнул Тырк рукой в направлении одного из далеких зданий.
Тролл и сам не знал почему, но этот чел вызывал у него симпатию и доверие. Да к тому же и неплохую сделку предложил.
— Не люблю работорговцев, — идя немного впереди, немного глухо произнёс он.
— Я тоже, — тихо ответил чел, мельком глянув себе за спину, — но кто меня спрашивать-то особо будет.
— Угу, — буркнул Тырк, посмотрев на идущего в десятке шагов позади них аграфа, а потом продолжил: — Так вот, там, куда мы идём, сидит кто-то из Содружества. По-моему, он тоже аграф. Даёт лучшие цены на станции. А если нужно купить рабов, то у нас тут есть один, ему обычно сдают свой товар все местные, он же их и распродаёт.
— Всё, как и у нас, — кивнул чел.
— Угу.
К этому моменту они подошли к достаточно большому зданию.
— Это тут, — указал на вход тролль.
— Понятно. — И они зашли внутрь.
Охрана аграфа прошла вместе с ним.
Как понял Тырк, чел ходил сам по себе, это не его охраняли бугаи в абордажных скафандрах.
— Эй, — крикнул тролль в зал, — я вам тут клиента привёл.
Через минуту откуда-то из глубины помещения вышел худосочный смазливый аграф, который на станции появился где-то с полгода назад. Он удивлённо посмотрел на стоящего за спиной Тырка соотечественника.
— Чем могу служить лэру? — спросил он, обращаясь напрямую ко второму аграфу.
Но тот проигнорировал его вопрос, лишь махнув в его направлении рукой хуману.
Чел кивнул и, сделав несколько шагов вперёд, сказал: