После этого он поднялся вслед за мной по лестнице, втиснулся в люк, запер дверцу и загерметизировал шлюпку. Я отправился на нос сказать Эмброузу, что теперь все на борту готовы к взлету, корабль герметичен и можно взлетать.
Макфарлейн скрючился возле Эмброуза в маленькой рулевой рубке и по радио разговаривал с катером:
— Что значит, вы собьете нас, если мы взлетим первыми? Ответ из катера гласил:
— Если вы собираетесь вернуться на «Марафон», мы должны прибыть туда раньше вас.
— Почему?
— Потому что список паролей у нас и вам придется нам их назвать. Откуда мы знаем, кто вы такие?
Нахмурившись, Макфарлейн ответил:
— Да, да, все верно, но давайте взглянем на это дело с другой стороны. — С какой еще стороны? — Ведь у вас-то, ребята, вообще не было никаких паролей. Откуда же наши на «Марафоне» будут знать, кто вы такие?
— Но мы ведь не покидали катера, — с негодованием отозвался голос.
— Ха! — усмехнулся Макфарлейн, испытывая какое-то извращенное удовольствие от этого спора. — Но у вас нет доказательств!
На другом конце помолчали, затем возразили:
— Ведь те шестеро согласились вернуться на катер? А не вернулись. Вы говорите, что они у вас на шлюпке, но у вас тоже нет доказательств!
Оглянувшись через плечо, Макфарлейн взревел:
— Ну-ка поговорите с этими недоумками, сержант. Объясните им, что вы все действительно здесь целые и невредимые.
Очевидно, его услышали и на катере, поскольку голос оттуда сразу резко спросил:
— Это вы, сержант? Назовите ваш пароль!
— Нани-фани, — с облегчением выпалил я.
— А кто еще с вами на борту?
— Мы все.
— Потерь нет?