Светлый фон

Прогремел еще один залп, и полицейские отошли подальше от лестницы. Мур подумал, что в его планы вряд ли входила гибель под бомбами земного производства, но, вспомнив яростные глаза Вульфа, усомнился в этом. Преемник в любом случае заступит на место выбывшего агента, каким бы способом тот ни «выбыл» — будь то провал или досадная нелепость в виде осколка снаряда.

Некоторое время спустя раздался толчок невероятной силы, словно где-то произошло мощное землетрясение, волны которого докатились и до их подвала. Пол содрогнулся, на стенах зазмеились трещины, посыпалась штукатурка, но здание устояло. Все ждали следующего, рокового, взрыва, но больше ничего не произошло. Умолкли и ракетные установки. Неожиданно наступившая тишина пугала не меньше, чем грохот бомб.

В таком напряжении прошло часа три, прежде чем с улицы донесся сигнал отбоя. Подвал стремительно опустел. Последними покинули его полицейские и коренастый убийца. Мур направился следом за ним.

Агент СБ шел твердой походкой уверенного в себе стража порядка и, по-видимому, был захвачен врасплох, когда возле его уха послышался вкрадчивый голос:

— А теперь самое время поговорить.

Не успев стереть с лица удивленное выражение, агент резко обернулся: перед ним стоял тот самый блестящий офицер из бомбоубежища. А тот между тем продолжил светскую беседу:

— Похоже, все обошлось. По-моему, взорвалось что-то за пределами города. Как вам кажется? — Не дождавшись вразумительного ответа, Мур продолжил: — Я намеревался поговорить с вами еще в подвале, да обстановка не располагала к доверительной беседе.

Наконец агент обрел дар речи и пробормотал:

— О чем вы хотели говорить, уж не об этом ли вонючем старикашке?

— Ну что вы, — отмахнулся Мур. — Я всегда стою за решительные меры, если дело пахнет крамолой. Разрешите представиться: полковник Крис Хол, Имперский Космический флот.

Он протянул агенту оба удостоверения, и, увидев карточку военной разведки, тот вытянулся во фронт.

— Младший следователь пиртского управления СБ Сагри Тимол к вашим услугам, — со служебным рвением пролаял он.

— О-о, — протянул Мур, — сама Джейма привела меня к вам. Ведь я как раз направлялся в управление СБ, когда налетели эти мерзкие клопы. Мне нужен надежный помощник для одного конфиденциального дела. Не согласились бы вы стать им? Мне понравилась ваша быстрая реакция на проявление антиправительственных настроений.

Явно польщенный, Тимол все же спросил:

— Вы не обидитесь, господин полковник, если я поинтересуюсь, что это за дело?

— Нет, конечно, — отмел возражения Мур. — Весьма правильный вопрос. Так вот, я намерен арестовать одного из руководителей небезызвестной вам ВАБС. Конечно, это работа не для моего уровня, — снисходительно усмехнулся Мур, — но случилось так, что лишь я в настоящее время обладаю всей полнотой информации. Подключение нового исполнителя затянет время, а, по полученным сведениям, этот тип собирается в ближайшие часы покинуть Пирт. Боюсь, что и так воздушная тревога сыграла ему на руку. Поэтому я и обратился к вам, увидев вас в деле.