Светлый фон

— Да не все ли тебе равно, Скрайв? — проговорил Ларт. — Если он тебе поможет, значит, все путем. И вообще: или дело, или болтовня.

Слова приятеля заставили Скрайва взять себя в руки. Он быстро прикрепил жетон и завел двигатель. Следом тронулась и вторая машина.

Муру не понравился внезапный испуг Скрайва, да и неприветливый Ларт внушал опасения, поэтому он решил взять игру на себя, не полагаясь на спутников. Если ему удастся держаться уверенно и непринужденно — это уже половина успеха, потому что тогда он увлечет за собой и остальных.

Подъехав к металлическим воротам тюрьмы, Мур и Скрайв вышли из машины и направились к едва заметной дверце, врезанной в створку ворот. Мур нажал кнопку, укрепленную на каменной стене, и пронзительная трель звонка разорвала тишину.

Тотчас в дверном проеме возникла фигура охранника с карабином наперевес. Мур царственным жестом протянул ему ордер и ледяным тоном произнес:

— Полковник Хол. Я должен отвести заключенных на допрос в СБ.

Кинув взгляд сначала на ордер, а потом на стоящие перед воротами машины, охранник посторонился и пропустил во двор Мура и Скрайва, а затем тщательно запер калитку.

— Прошу следовать за мной, господин полковник.

Пересекая двор, Мур с тоской подумал, что убежать отсюда они, пожалуй, не смогут: высокие корпуса казематов обступили двор с трех сторон — с четвертой возвышалась непреодолимая стена с крохотной дверцей, только что захлопнувшейся за ними.

— Сюда, пожалуйста.

Они оказались перед административным корпусом, отличавшимся от прочих лишь отсутствием решеток на окнах, и, войдя внутрь, двинулись за охранником по коридору, тянувшемуся вдоль фасада. Открыв дверь в торце коридора, сопровождающий пригласил их войти. Напротив двери за большим письменным столом расположился, если верить табличке, комендант тюрьмы Ник Торн.

Мур положил перед комендантом ордер на выдачу трех заключенных и проговорил:

— Я был бы очень признателен вам, господин комендант, если бы вы поторопили своих подчиненных с оформлением троицы ваших подопечных. Дело не терпит отлагательства.

Торн хмуро посмотрел на ордер и, нажав кнопку селектора, перечислил номера заключенных. После этого принялся рассматривать посетителей. Результатом наблюдения явились слова, произнесенные не вязавшимся с представительной фигурой фальцетом:

— Я не припомню, чтобы видел вас прежде.

— Это делает честь вашей памяти, господин комендант. Я здесь впервые. Разрешите представиться — полковник Крис Хол, к вашим услугам. Те мерзавцы, о которых говорится в ордере, агенты небезызвестной ВАБС. Поэтому их предстоит допросить не только в СБ, но и в Военной Разведке. Именно ее я и представляю.