Джеймса тоже терзала неопределенность: он не мог поверить, что ведомство Вульфа забыло о нем. На неоднократные попытки обратить на себя внимание, он чаще всего слышал предложения взглянуть на себя в зеркало.
Так минули две недели.
Однажды утром, когда заключенных построили на утреннюю поверку, к ним вышел какой-то незнакомый офицер. Он заговорил, и его голос, усиленный микрофоном, эхом отозвался во всех закоулках лагеря:
— Есть ли среди вас Джеймс Мур?
— Это я, — негромко ответил Мур, сделав шаг вперед.
Изумленный офицер сначала онемел от неожиданности, а потом приказал Муру немедленно идти в казарму караула. Там он напустился на Джеймса:
— Вот уже две недели мы ищем вас по всему Дельмику, а вы затаились здесь и помалкиваете! Вас вызывают в штаб военной разведки. Следуйте за мной.
Мур отправился за офицером, который продолжал что-то сердито ворчать, прекрасно понимая, что именно его служба виновата в задержке, но явно не желая признаваться в этом. Выйдя за пределы лагеря, они сели в ожидавшую офицера машину, и вскоре Мур оказался у знакомой остановки на шоссе Космопорт — Пирт.
Машина остановилась возле одного из домов поселка, и сердитый офицер рывком отворил дверь, проговорив:
— Ваше приказание исполнено, господин майор.
Он втолкнул Мура в комнату, захлопнул за ним дверь, и Мур услышал звук поспешно отъехавшей машины. Пожав плечами и усмехнувшись, он взглянул на хозяина кабинета: тот тоже улыбался.
— Это он сбежал от выговора, — пояснил майор. — Две недели искали вас, а вы, оказывается, находились буквально в нескольких шагах. Присаживайтесь.
После того как Мур сел в предложенное кресло, майор задумчиво проговорил, просто констатируя факт:
— Значит, вы и есть Джеймс Мур. — Потом обратился к нему: — Мы хорошо осведомлены о вашей деятельности на Дельмике. Мистер Вульф весьма лестно отозвался о вас.
Мур вопросительно взглянул на собеседника: вряд ли его искали по всей планете для того, чтобы похвалить, — обстановка не соответствовала представлениям Мура о чествовании героя. Следовательно, здесь какой-то подвох — в духе Вульфа.
Не дождавшись реакции Мура, сотрудник военной разведки продолжил:
— Нами утрачена связь с планетой Аршан, куда был направлен агент по имени Кингсли. Скорее всего, он погиб. — И майор опять замолчал.
«Ага, наконец-то дошли до сути», — подумал Мур, но решил не облегчать миссию майора. Это была его маленькая месть за переживания двух последних недель.
— По согласованию с мистером Вульфом мы решили направить вас на Аршан. Отправление завтра.
— Преемник, значит, — пробормотал Мур.