— Ты забрал мою жизнь и вернул ее.
— Я — что?
— Ничего. Рука болит, вот что. Роллер вмешался в их разговор.
— Хорошая работа, Четвертый. Ладно. Хутера, Бриггз, найдите дружественного и приведите его. Кто–то же выпустил ту сигнальную ракету. Третий, вызови подъемник, и Второй, сядь. Ты похожа на черта.
Большинство офицеров Легиона находились со своими частями в краевых мирах или на учениях, поэтому в офицерском клубе было сравнительно пусто. Как бы угадав желания своего начальника, присутствующие не проявляли лишнего любопытства и занимались своими делами. Из звуковой системы лилась негромкая музыка, бормотали голоса, звенели тарелки.
Генерал Сент—Джеймс посмотрел через стол, покрытый белоснежной скатертью, и решил, что он самый счастливый человек на свете. Мало того, что Сер–джи Чин—Чу заболел и рано ушел спать, его невестка предпочла остаться.
Вообще–то Сент—Джеймсу следовало пригласить своих советников пообедать с Наташей, но он умышленно не сделал этого.
И вот теперь наслаждался двухчасовым обеденным разговором. Генерал рассмешил ее раза два, не меньше — победы, планируемые так же тщательно, как любая битва, — и увидел, какая она на самом деле. Чудесное создание, полное жизни и от природы веселое.
В эти короткие мгновения Сент—Джеймс окончательно решил посвятить себя Наташе Чин—Чу, восстановить ее дух и завоевать ее любовь, ибо жизнь, несомненно, не предлагает большей награды, чем та, что сидит сейчас перед ним. Сент—Джеймс настолько погрузился в свои мысли, что капралу пришлось дважды откашляться, чтобы привлечь его внимание. — Да?
— Сообщение из центра связи, сэр. Дежурный офицер велел принести его сюда.
Сент—Джеймс взял чистый листок, отпустил курьера и прижал большой палец к печатке доступа. Появились слова. Он прочитал их, моргнул и прочитал снова.
— Ну, будь я проклят. Наташа поставила свой бокал.
— Что–то не так? — Она нахмурилась. Сент—Джеймс пожал плечами.
— Похоже, хадатанские агенты высадились на Альгерон.
— Это плохо.
— Да, но человек, долгое время считавшийся мертвым, вернулся к жизни.
— А это хорошо.
— Да, — ответил Сент—Джеймс, наливая ей вина. — Это очень хорошо.
19
19