ГЛАВА ПЕРВАЯ НА ВЕРШИНЕ ВСЕГДА ДУЮТ ВЕТРЫ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
НА ВЕРШИНЕ ВСЕГДА ДУЮТ ВЕТРЫ
Над Хамахерой тихо дышала глубокая тёплая ночь. Эндар стоял у высокого стрельчатого окна, плавно скруглённого и заострявшегося кверху — типичный стиль местной архитектуры. Спальня — его собственная спальня в его собственном дворце — всецело отвечала понятиям роскоши, принятым в Пограничном Мире: покрытый разноцветной мозаикой пол, громадных размеров четырёхугольная постель под пышным балдахином, с белоснежным льняным бельём и набросанными вокруг ложа меховыми шкурами хищных зверей. Покрытые росписью стены — сражения и эротика, — высокие стенные зеркала в серебряных рамах, бронзовые напольные светильники — сейчас их пламя отдыхало — в форме стройных обнажённых женских фигур. В полу посередине спальни был устроен бассейн с морской водой, подаваемой сюда по трубам, подведённым к мраморным статуям четырёх морских змеев — водяные струи били из разверстых пастей чудовищ так, что днём, когда в покой пробивались солнечные лучи, над поверхностью воды в бассейне дрожала радуга.
Катри мог позволить себе краткий отдых — первая часть его замысла успешно претворена в реальность. Пограничный Мир подвластен Магу — всецело. Властитель и Король, Хурру и Видящие превращены в покорных вассалов, причём противостоящих и соревнующихся — так надёжнее: свет неотделим от тени, холод от тепла. Любые весы должны быть уравновешены, иначе одна из чаш перевесит, и кто тогда скажет наверняка, к чему это приведёт?
Дворец для Лесного Мага, светоча мудрости, победителя Детей Пустыни и пиратов Дальних Морей, и прочая, и прочая, был выстроен за время отсутствия Катри. Выстроен быстро и красиво — по возвращении Эндар испытал чувство приятного удивления. Конечно, он мог бы сотворить себе жилище и сам — магией, действуя по многовековой привычке; однако то, что для него трудились в поте лица тысячи разумных, подгоняемые почитанием его власти и страхом перед его властью, было новым, неожиданным и…приятным. Да, приятным! Приятным! Всю свою прежнюю жизнь, исполненную долга и вечной борьбы, эск провёл где-то в горних сферах, лишь изредка скользя безразличным беглым взглядом по суете бесчисленных Обитаемых Миров. Что ему было до них! А оказывается…
Приятным было и то, что всё во дворце делали живые слуги и служанки — его, Катри, слуги. Опять-таки, магия легко предоставила бы Эндару всё необходимое — как раньше, — но подвластные тебе люди, такие же Носители Разума, хоть и юного ещё… Магу приятно было наблюдать за проворными движениями рабов, менявших блюда и напитки во время пира, который состоялся в его новом жилище сразу по возвращении Катри из Великой Пустыни — то ли новоселье, то ли чествование победителя, то ли всё вместе взятое. Приятно было наблюдать за гибкими телами девушек-танцовщиц, плавно двигающимися в такт тягучей завораживающей музыке — сознавая при этом, что их красота также принадлежит ему, эску по имени Эндар. И этой ночью постель Катри грели сразу четыре молодые красавицы — две светловолосые танцовщицы-хамахерийки и две бывшие наложницы из гарема Князя Песков, смуглые, с длинными чёрными волосами и чуть раскосыми глазами. Законная добыча победителя — нравы средневековья просты и незатейливы. Измученные ненасытной любовью Мага девушки крепко спали, свернувшись тёплыми клубочками на огромном ложе.