* * *
Дав остальным знак подождать, Чесни вошла в кабину, перешагнув через искореженную дверь. Она посветила фонариком и увидела на полу юношу, державшего на руках еще кого-то.
От яркого света Тристан закрыл глаза, оскалился и поднял руку с растопыренными, как когти, пальцами.
— Оставьте нас! — закричал он.
— Бедный мальчик, — прошептала Чесни в микрофон. — Брандт, по-моему, без помощи здесь не обойтись.
К ней подошел корабельный врач.
— Назад! — угрожающе произнес юноша. — Не подходите к моему брату!
— Успокойся, сынок, — сказал, приближаясь, врач. — Теперь все будет в порядке.
Тристан рывком вскочил на ноги.
И прогнулся назад.
Брандт успел схватить его под мышки.
— Носилки сюда! — крикнул он.
Замешательство быстро прошло. Чесни отступила в сторону, пропуская медиков с каталкой. Брандт уложил юношу, снял шлем и тяжелые перчатки.
— Состояние малыша, как у реактора в критическом состоянии!
Врач мельком взглянул на Чесни и взял из рук помощника медицинский комплект. Командир корабля наблюдала, как он склонился над каталкой и подозвал медсестру:
— Проверьте у него пульс, давление и все остальное, Керин.
Когда раненый пошевелился, вздохнул и попытался встать, Брандт заставил его лечь и чуть не получил кулаком в лицо, но успел увернуться. Он поймал руку юноши, и Чесни заметила, что ему нелегко удерживать ее.
— Шей, — позвал он, — нам, видимо, придется его привязать!
— Нет! — воспротивился Тристан. — Отпустите меня! Оставьте меня в покое!
— Успокойся, успокойся.