– Нет, почему я должна давать свою машину сумасшедшим иностранцам? – попыталась сопротивляться девушка, но Джек ей ласково улыбнулся, и она продолжила: – Конечно, буду рада вам помочь, чем смогу.
– Тебе бы только смертных баб клеить! – прошипела Джиллиан.
– Сумочку прихвати, – посоветовал Джек, и Джиллиан умчалась к своему автомобилю. – Почему я должен обо всем помнить?
Все трое уселись в автомобиль девушки, место водителя занял Джек. Машину он вел быстро, но аккуратно.
– Вы давно женаты? – поинтересовалась девушка.
– Бесконечно давно, – буркнула в ответ Джиллиан.
– Тогда понятно, почему вы так ругаетесь. Мой папа говорит, что женщина после нескольких лет брака становится жуткой мегерой. Чтобы этого не случилось, она должна непрерывно рожать. Знаете, сколько у меня братьев и сестер?
– С завтрашнего дня она будет непрерывно рожать, – пообещал Джек.
– Следи за дорогой, – посоветовала Джиллиан.
– А то получится, как было у тебя?
Джиллиан обиделась, и дальнейший путь (совсем недлинный) они проехали молча. Когда отыскался нужный дом, маги вышли из машины, девушка пересела за руль, а Джек провел ладонью у нее перед глазами и сказал:
– Нас ты никогда не видела, как попала в этот район, сама не понимаешь.
Девушка нажала на акселератор и поехала по своим делам, недоумевая, как же она оказалась в этом районе, ведь он совсем ей не по пути. «Как можно было сделать такой крюк», – ломала она голову.
А маги направились к калитке в заборе, ограждающем владения достопочтенного оксфордского физика ирландского происхождения.
– Джек, я все понимаю, но объясни, пожалуйста, почему ты упомянул Ванкувер?
– Потому что он в Канаде, а мы из Штатов. Зачем ей знать, откуда мы на самом деле? А Канада – вполне правдоподобно, там говорят по-английски и ездят по правой стороне.
– Если она все забыла, то не имеет значения, что она слышала. А если ее увяжут с нашей аварией, то на машине номер Флориды, и кого волнует, что ты там говорил о Ванкувере?
– Высказалась? Тогда пошли.
– Просто пытаюсь понять мужскую логику. Пока не получается.