— Да босс.
— Хорошо. Подполковник, а Вы вкурсе, почему на территории базы, никто не носит огнестрельного и плазменного оружия?
— Конечно. В соответствии со статьей 253, пункт Д.
— Прекрасно, я рад, что Вы так хорошо осведомлены. Надеюсь, Вы понимаете, что смерть женщины, произошла по вашей вине.
— По моей?
— Да, по вашей. Разрешение на ношение, в данном случае «оскалов», всегда идет под ответственность командующего корпуса или сектора. В рапорте я укажу все подробности. Ребята, приступайте.
Защелкали вспышки, подчиненные Майка кружили вокруг трупа.
— Маша, пойдем, пообщаемся, расскажешь подробности.
— Сознатель Штерн под арестом. — хватая меня за уцелевший рукав, выкрикнул Робертсон.
— Сэр, сутки ареста истекли полчаса назад. — выдернув руку, я пошла за Майком.
— Саша, чуть не забыл. Этого — Майк указал на Теда. — В камеру. А этот кусок мяса, — он указал носком ботинка, на до сих пор не пришедшего в себя Сэма — В больничный отсек. Не забудь пристегнуть, мало ли что.
— Хорошо босс.
* * *
Майк в течение трех дней не покидал шестой корпус.
Весь личный состав десятого сектора допросили, обыскали и разоружили. А сотрудников безопасности, отправили блюсти порядок с одними «скорпионами».
Воспользовавшись послаблением дисциплины ИСБешников, в связи с постоянными проверками, я передала, через Герхарда информацию о подписях.
— Герхард, а я тебя ищу.
Помахав ему рукой, я поманила его за собой.
— Что-то случилось?