Вскоре за спиной Чейна сквозь скрипучую монотонность несовершенного сверхскоростного режима раздался голос Дайльюлло.
— Я не прочь бросить всю эту затею и возвратиться на Землю.
— Нервы стали пошаливать? — спросил Чейн.
— Я уже говорил тебе: не пытайся подкалывать людей. У тебя это не получается. В решающий час мои нервы сработают лучше твоих.
Чейн немного задумался, потом серьезно сказал:
— Полагаю, ты прав. Я могу что угодно делать, но до тех пор, пока это мне интересно, тебя же отличает своего рода подавление собственных чувств и напористость…
— Называй это пуританской совестью, — сказал Дайльюлло. — А вообще-то я не нуждаюсь в любительском психоанализе. Каковы наши шансы завладеть шестью Солнышками, которые находятся у Ирона Ритхского?
Чейн пожал плечами:
— Мне никогда не приходилось бывать на Ритхё, но я слышал об этой планете от варновцев, которые туда летали. У Ирона жесткий характер. Так и должно быть, если жить на Ритхе… Говорят, что там непрерывные бури.
— Прекрасно, — заметил Дайльюлло.
Он собирался еще что-то добавить в саркастическом духе, но на мостик неуклюже забрался Гваатх.
— О нет, ради Бога, — пробормотал по-английски Дайльюлло.
— Он же любит тебя, — ухмыльнулся Чейн. — Разве ты забыл, что спас ему жизнь? Вот почему все время он следует за тобой.
Огромная фигура Гваатха, казалось, заполнила весь мостик. Парагаранец по-дружески хлопнул Дайльюлло по плечу, едва не свалив его на палубу.
— Как делишки? — спросил он по-английски. — Все хорошо, старина?
Дайльюлло удивленно уставился:
— Ты уже знаешь эти фразы?
Гваатх кивнул головой и перешел на галакто, чтобы объяснить.
— Люди из комнаты экипажа научили меня немного вашему языку. Вот послушайте… — И на английском он выдал серию таких выражений, что Чейн расплылся в улыбке, а Дайльюлло поспешил прервать Гваатха.
— Этому-то они тебя научат, — сказал Дайльюлло.