— Тебе что, плохо?
Он открыл глаза:
— Так, устал.
Отец подошел к кушетке и, насупившись, стал рядом. Джейбриол покраснел.
Потом, взявшись за один из удерживавших кушетку тросов, подтянулся и встал.
Что это? Еще один безмолвный разговор отца с Джейбриолом вроде того, насчет детей? Я стояла, бестолково переводя взгляд с одного на другого.
— Вы готовы заботиться о моей дочери? — так же хмуро спросил отец Джейбриола.
— Ради Бога, папа!
Он посмотрел на меня. Потом тоже покраснел и повернулся к Джейбриолу.
— Возможно, это был не самый вежливый вопрос. — Он постоял секунду, почесывая подбородок. — Не слишком ли молоды вы для Соскони?
Ничуть не лучше. Ну почему они с мамой так любят комментировать возраст моих мужчин?
Но что бы отец ни хотел сказать своими вопросами, Джейбриол, похоже, понимал его.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы она была счастлива, сэр.
— Надеюсь, — кивнул отец.
О'Нейл стояла у пилотского кресла и, раскрыв рот, слушала этот разговор. Заметив, что я смотрю на нее, она выпрямилась и закрыла рот.
Я повернулась к отцу. Он шагнул ко мне.
— До свидания, дочь.
Наши руки встретились и я оказалась в его объятиях — в тех же руках, что так бережно держали меня, когда я была маленькой. Я положила голову ему на плечо и закрыла глаза.
— До свидания, папа.
— Удачи тебе, — прошептал он. — Я люблю тебя.