«Два неделя, три неделя».
– Ты знаешь, – пискнула Тео в очередных объятиях кровного брата, – нет для меня отрады больше, чем вкусить с вами меда, но… у меня гейс.
Гринер округлил глаза. Обменялся удивленным взглядом с бардом. Дерек, который до этого стоял и смотрел на творящееся безобразие с видом папаши, озирающего балующихся чад, легонько постучал Гринера по плечу и прошептал: «Гейс это обет».
– Гейс это священно. – Воин снова пригладил усы, заплетенные в косички, очень смешные с точки зрения Гринера, и оглядел остальных. – Назови имена твоих спутников, сестра. Хотя одного я знаю, – он поклонился Дереку. – Привет тебе, Дерек.
– Приветствую, Ольвар.
– Это мой ученик, Гринер, – кивнула Тео в сторону юноши. Тот как мог церемонно поклонился. – И…
Она запнулась, но увидев, что Рик показательно поправляет висящую за плечами лютню, продолжила:
– Рикардо Риомболь, сказитель и менестрель.
Когда все раскланялись, Ольвар кивнул на вышку.
– Я буду на посту до заката, а после пойду в Общий Дом. Ты будешь там?
– Где еще может быть гость, принося уважение ярлу этих краев? Конечно, мы будем там.
Дальше они двинулись пешком, ведя коней в поводу. Поднялся небольшой ветер, но по сравнению с тем, что дул на плато – почти неразличимый. Он мел поземкой по улицам лениво и медлительно, словно провожал их до площади в центре селения, где и утих.
Общий Дом был просто гигантом даже по сравнению с остальными. «Потолки там наверное, такие, что даже если выстрелить из лука, стрела упадет обратно», – подумал Гринер. Дом был сложен из бревен, обхвата в три, не меньше. Деревянные столбы, поддерживающие навес над входом, были украшены резьбой. К двери вели широкие ступени и на площадке перед позолоченными дверьми было вкопано несколько камней, гладких, будто отполированных.
Неподалеку была коновязь и Гринер с Риком вслед за магами молча привязали коней. «Наверное, о них позаботятся», – решил Гринер. Затем Тео поднялась ко входу и села на один из камней, указав остальным себе за спину. Дождавшись, пока они замрут, она запела.
Гринер вздрогнул, но заставил себя воздержаться от вопросов. Происходящее не походило ни на что из того, что он знал, и ему было ужасно любопытно. Он ощущал это любопытство как горение в груди, и губы пересохли. Он облизал их, подумав, что происходящее очень торжественно.
Тео пела на незнакомом языке что-то очень мелодичное. Сначала более ничего не происходило. Затем послышался скрип двери, и из Общего Дома вышел мужчина лет пятидесяти на вид. Высокий, статный, в меховом плаще ослепительно белого цвета. Борода и волосы у него были такими рыжими, что даже шевелюра барда, казалось, потускнела в сравнении.