Светлый фон

   Опа, а это что за белая машина? Как круто она рвёт своих противников. Просто в хлам. Но повстанцы успевают катапультироваться. Скрылась за зданиями. Похоже, ничего интересного больше не будет. Надо выбираться отсюда. А рацию оставлю себе.

 

   *30 минут спустя, возле зоны оцепления*

   Здесь мне точно не пройти. Строй боевых машин просто не даст этого сделать. По крайней мере, сейчас. Но солнце садится и можно будет проскочить в сумерках, если конечно они не обратят своё внимание на скромного снайпера грохнувшего пару солдат их армии. Внезапно раздался голос и начал толкать речь. Я перевёл её примерно как: 'Всем войскам немедленно прекратить огонь! Как правитель эльфийского сектора я приказываю вам именем принца Кловиса Британского! Всем войскам прекратить огонь! Прекратить все разрушения! Помогите раненым независимо от того являются они британцами или эльфами! Приказываю вам именем Кловиса Британского немедленно прекратите огонь! Я больше не допущу конфликтов!'

   Какие ещё нахуй эльфы? Или может я неправильно перевёл? Точно он сказал не эльфы, а одиннадцатые. По-английский eleven. Нет теперь японцев, есть только одиннадцатые. Хе. Прикольно. Ядрён батон бы ещё взорвать в центре города для полного счастья. А у этого принца даже голос не дрожал, когда он произносил эту речь. Ведь он мог толкнуть такую телегу только в одном случае - если на него направлен пистолет или автомат. Крутой диверсант раз смог добраться до британчика. Так что жители одиннадцатого сектора нагличанской империи больше не увидят своего принца. А заходящее солнце прекрасно.

 

   *Спустя примерно час, хрен знает где*

   Это другое гетто примыкающее к богатому кварталу. Улицы пусты, а там жизнь бьёт ключом. Я прислушался. Нет, не показалось. Из переулка мимо которого я проходил донёсся детский крик.

   - ПОМОГИТЕ!!!

   Русский?

   - ПОМО... - Звук удара.

   Русский.

   - Никто тебе не поможет зверёныш, - а это уже по-английски. - Ты всего лишь грязный иммигрант.

   Надо действовать быстро. Снимаю снайперку с предохранителя. Проскальзываю в темень переулка.

   - Господин граф, это то, что Вы приказали достать. - Другой голос.

   Ярость во мне кипит. Свет фонариков. Замечаю ублюдков. Один удерживает кашляющего ребёнка, остальные рядом с ним. Всего пятеро, четыре на вид бандиты, пятый скорей всего граф, так как его одежда походит на костюмы аристократов то ли из девятнадцатого, то ли из восемнадцатого веков. Хорошо стоят. Стреляю от бедра. Хлоп. Двоих сразу в живот. КРОВЬ. Шаг. Хлоп. Держатель ребёнка хватается за простреленное горло. ДЛЯ. Шаг. Хлоп. Пуля в сердце. БОГА. Шаг. Перехватываю СВД. Граф вытягивает из кармана пистолет. Приклад винтовки врезается ему в лицо и бросает на кучу мусора, что-то хрустнуло. КРОВИ. Раненые орут. Нагл скулит, но встать не пытается. Временно вне игры. Останавливаюсь перед ребёнком. Это мальчик лет двенадцати. Мальчуган, сумев отдышаться, смотрит на меня как на чудо.