— Но как я могла догадаться об этом, Карторис? — спросила она простодушно. — Ты мне когда-нибудь говорил об этом? С твоих уст слетали ли хоть раз признания в любви?
— Но ты должна была знать об этом! — воскликнул он. — В сердечных делах я так глуп, как и мой отец: я не знаю, как обращаться с женщиной; и все драгоценные камни, разбросанные по дорожкам королевского сада, деревья, цветы, газоны — все видело любовь, наполнявшую мое сердце с той минуты, когда я впервые увидел твое прекрасное лицо и совершенные формы, и как ты могла остаться слепой к моей любви?
— А разве в Гелиуме девушки ухаживают за молодыми людьми? — спросила Тувия.
— Ты смеешься надо мной? — воскликнул Карторис. — Скажи, что ты смеешься надо мной, и что ты все же любишь меня, Тувия!
— Я не могу сказать тебе этого, Карторис, так как я обещана другому.
Она говорила ровным голосом, но кто может поручиться, что в нем не прозвучала безграничная печаль? Кто может сказать это?
— Обещана другому? — с трудом произнес Карторис. Его лицо стало почти белым, но затем он поднял голову, как и подобает тому, в чьих жилах течет кровь повелителя мира.
— Карторис из Гелиума желает тебе счастья с человеком, которого ты избрала, — сказал он. — С… и он замолчал в ожидании, когда она произнесет имя.
— Кулан Тит, джеддак Каола, — ответила она.
— Друг моего отца и самый могущественный союзник Птарса.
Молодой человек посмотрел на нее внимательно, прежде чем заговорить опять.
— Ты любишь его? — спросил он.
— Я обещала ему, — просто ответила она. Молодой человек больше ни на чем не настаивал.
— Он один из самых знатных людей Барсума и могущественный воин, — задумчиво произнес Карторис. — Друг моего отца и мой — если бы это был кто другой? — пробормотал он почти свирепо.
Что думала девушка, было скрыто от Карториса, и только легкая тень печали за Карториса или за себя, а может, и за обоих вместе не исчезала с ее лица.
Карторис из Гелиума не спрашивал, хотя он и заметил это выражение. Он поднес к губам покрытый бриллиантами край великолепной одежды девушки.
— Счастье и слава Кулан Титу и бесценному бриллианту, который был дарован ему судьбой, — сказал он, и хотя голос его был хриплым, в нем звучала искренность. — Я сказал что люблю тебя, Тувия, до того как узнал, что ты обещана другому. Я не могу повторить тебе это, но, к счастью, ты знаешь это, так что в нем нет оскорбления ни для тебя, ни для Туван Дина, ни для меня. Моя любовь такова, что может распространиться и на Кулан Тита, если ты любишь его, — в последних словах его прозвучал вопрос.