Утром все, кто ночевал у Лиши, позавтракали за общим столом. Лесорубы ушли вскоре после урока вместе с Меченым, чтобы применить полученные знания на практике, но большинство предпочло дожидаться рассвета в безопасности меток травницы.
Ученицы Лиши сварили чан каши и котел чая. Они раздавали миски и кружки, пока гости выходили из палаток, протирая заспанные глаза.
Рожер держался особняком, настраивая скрипку на крыльце домика Лиши.
– Непохоже на тебя – сидеть в стороне. – Лиша протянула ему миску и села рядом.
– Я не голоден. – Рожер вяло поковырял ложкой.
– Кендалл быстро идет на поправку, – сообщила Лиша. – И никого не винит.
– А зря.
– У тебя уникальный талант. Ты не виноват, что такому трудно научить.
– Неужели?
Лиша с недоумением взглянула на него, но Рожер не стал ничего пояснять, а отвернулся и уставился во двор.
– Могла бы мне рассказать.
– О чем? – спросила Лиша, хотя прекрасно знала о чем.
– О вас с Арленом.
– Это не твое дело.
– Но любовное зелье для Кендалл – твое? – огрызнулся Рожер. – Может, я не так уж и плохо учу. Может, девчонка больше думала о сладком чае, чем о демонах.
– Это нечестно! Я хотела оказать тебе услугу.
Рожер оскалил зубы. Лиша никогда не видела его вне сцены таким.
– Нет, ты хотела спихнуть меня другой девушке, чтобы успокоить свою совесть. Ты похожа на мать больше, чем думаешь.
Лиша открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле. Рожер поставил миску и ушел, прижав подбородком скрипку и наигрывая яростную мелодию, которая заглушила все, что Лиша могла крикнуть вслед.