— Эй, Кемп, — позвал Хэвлок, — я же поручил тебе Сальваторе. Надеюсь, ты не оставил его истекать кровью в коридоре?
— Нет, сэр, — ответил Кемп, — его доставят…
— Не разговаривать с ним! — злобно бросил старший. — Он не из нашей команды!
Наоми пыталась натянуть скафандр на плечи. Бася помог ей. Хэвлок держался у люка, изредка постреливая в коридор.
— Найди баллон, — сказала Наоми и принялась шарить в шкафах. Бася помогал ей.
— Эй, Мфам, — позвал Хэвлок.
— Чего? — огрызнулся новый голос.
— Включать магнитные присоски, чтобы прилепиться к полу за укрытием, — вполне разумно. Но в такой позиции у тебя коленки торчат. — Он выстрелил, и рация вскрикнула от боли. — Видишь?
Бася отыскал шкаф с аварийными баллонами, помог Наоми подсоединить один к скафандру и повернул, вскрывая клапан. Через несколько секунд она показала ему большой палец.
— Мы готовы, — окликнула она Хэвлока.
Землянин дал еще несколько выстрелов и попятился к ним. Пистолет он отдал Наоми, которая держала дверь под прицелом, пока мужчины закрывали шлемы.
— Не передумал отдать мне пистолет? — спросила Наоми.
— Только с возвратом.
— Мы тут готовы, — доложил по радио Кемп.
— Эй, ребята, — позвал Хэвлок, — не делайте лишних движений. Мы только приступили к тактике боя в открытом космосе, а вы там с боевыми патронами. Это опасно.
— Но стармех сказал…
— Прекратить разговоры! — рявкнул старший, насилуя динамик в шлеме у Баси. — Черт бы вас побрал!
— Койнен, — сказал Хэвлок. Его голос теперь, когда шлем был надвинут и застегнут, изменился. — Я не шучу. Не посылай ребят наружу. Кто-нибудь пострадает или погибнет.
— Да, — рыкнул стармех. — Ты, астерский прихвостень!
— Как твои ребра, стармех? — судя по голосу, Хэвлок улыбался. — Видишь ли, тобой сейчас руководит гнев. А не разум. Потому-то я и не хотел доверять вам боевое оружие.