Джез смотрела, как кровь растекается вокруг лезвия кинжала. Тонкая красная линия сбежала по телу арбитра и пропитала шелковую простыню. Самое время одеться — причем во что-нибудь нормальное, а не в голубое полупрозрачное непотребство — и позвать хозяйку борделя, чтобы та разобралась с телом.
«А затем надо узнать, как дела у Танкуила. Он может нуждаться в помощи».
Джез приподнялась на коленях и провела между ног уголком простыни.
Внезапно глаза Коша широко распахнулись.
«Что…»
Колено арбитра врезалось Джеззет в промежность, и девушка вскрикнула. Следующий удар ногой пришелся в живот; она отлетела к стене и сползла по ней на пол, не в силах сдержать слез боли.
— Такого у меня еще никогда не было, — услышала Джез голос арбитра, которому полагалось быть мертвым.
Кош скатился с кровати и встал в полный рост. Кинжал все еще торчал у него из груди.
«Он же прошел ублюдку прямо сквозь сердце…»
— Мне говорили, что смерть — это больно, но я никогда не думал… Кто ты?
Кош взялся за рукоять кинжала и потянул. Лезвие легко вышло из плоти, а рана буквально на глазах затянулась. Всего несколько мгновений — и на коже арбитра осталась лишь тонкая красная полоска.
Джеззет не ответила. Подобрав под себя ноги, она приготовилась атаковать.
«Мастер Клинка без своего клинка…»
Кош отбросил кинжал и двинулся к своей разбросанной по полу одежде.
— Итак? Кто ты? Зачем ты убила меня?
Когда арбитр нагнулся, чтобы подобрать одну из своих кос, Джез сделала свой ход. Она прыгнула к маленькому комоду, просунула руку между ним и стеной и вытащила оттуда свой меч.
— Твой кинжал не смог убить меня, так почему ты думаешь…
Когда Джез обнажила клинок, два маленьких клочка бумаги неспешно спланировали на пол.
— Вот как, — прохрипел Кош, глядя на оружие девушки.
Джеззет даже не сразу поняла, в чем дело. Стальное лезвие светилось. Не ярко, но даже такое слабое свечение не заметить было невозможно.