– Добрый день, Катерина. Я сделал, что обещал, очередь за вами. Надеюсь, условия договора остались прежними?
– Вещи, – сухо сказала Кэтрин.
– Две вы должны были забрать у русского резидента, которого я завлёк в МИР Акарин. Кстати, это мой брат, хотя и названый. Он не пострадал?
– Рада вашему признанию, мистер Котов. – Кэтрин тоже заговорила по-русски, почти без акцента. – Брат у нас, как и его подруга. Третья Вещь с вами?
– Так точно.
Кэтрин повела подбородком, и один из сопровождавших Котова конвоиров повернулся к нему лицом, протягивая руку.
Стас помедлил, продолжая улыбаться, но глаза его подёрнула дымка сомнений.
– Сначала ваш шаг, дорогая мисс. Мой брат и его подруга должны быть переданы мне, живыми.
– Вы их получите. Вещь!
Стас покосился на деревяннолицых конвоиров, сделавших шаг к нему, презрительно дёрнул уголком губ, но сдержался. Отцепил браслет с часами, подал парню. Тот передал браслет Кэтрин.
– Тяжёлый! – оценила она вес браслета, с любопытством разглядывая артефакт. – Это и есть Эскулап?
– Так точно.
– А с виду обычные часы.
– Все Вещи изменили свою натуральную форму.
– Он работает?
– Проверен, я уже говорил. Суньте в него руку, он застегнётся сам.
Кэтрин ещё раз оглядела изделие Мирмеков, однако надевать не стала, отдала охраннику обратно.
– Skan.
– And with him what? – кивнул на Стаса негр-священник из свиты Кэтрин.
– Put him to the russian in the crypt[15].