– И, разумеется, у него есть корабль.
– Разумеется.
– Как это ему удалось его сохранить? – с сомнением в голосе спросил Стэн. – Почему его корабль не реквизировали для нужд флота?
– Дело в том, что корабль моего знакомого использовался для транспортировки отходов.
– Мусорщик, что ли?
– Хуже, сэр. Он перевозил отходы жизнедеятельности человеческого организма.
Стэн даже присвистнул.
– Экипажам, ясно дело, понравится путешествовать в сральнике.
– Ну что вы, капитан, – возразил Килгур. – Никто и не вякнет. Они же уверены, что и так сидят по уши в дерьме.
– Очень смешно, мистер Килгур. Вот вам и карты в руки. Сами объявите о передислокации.
– Никаких проблем. Только один вопрос: вы уже знаете, куда мы передислоцируемся?
– Бедняга, – заметила Ш'аарл'т, сочувственно потрепав Алекса лапой по плечу. Тот уже успел привыкнуть в виду капитана "Клаггета" и даже не вздрогнул. – Где еще нам сидеть, как не среди воров?
– Будь я проклят! Ты права!
– Ромни! – воскликнул Стэн.
– Совершенно верно, – сказала Ш'аарл'т. – Если кто и сумеет избежать внимания таанцев, так только контрабандисты.
* * *
– На этот раз, похоже, Вайлда перехитрили, – мрачно заметил Алекс.
Стэн осторожно подводил "Гэмбл" к пробитому куполу Ромни. Остальные три такшипа и транспорт ждали на расстоянии планетарного диаметра.
– Сигналов нет, сэр, – доложил Фосс.
Если бы таанцы готовили западню, чуткие сенсоры "Гэмбла" наверняка что-нибудь да учуяли. Стэн снизил мощность Юкавы, и такшип аккуратно нырнул в дыру купола.