— Пока ничего, — ответил Доуси. — Они, кажется, мало что соображают.
— Но разве ты не в состоянии прочитать их мысли?
Перри покачал головой.
— Не в этом дело. Треугольники все еще связаны с человеческим мозгом. Вот почему я могу расслышать их болтовню. Но личинки с мозгом не связаны. Они могут говорить со мной напрямую, но только когда сами этого захотят.
— Но ты все еще слышишь эти бредни треугольников?
Гигант кивнул:
— Да. Они становятся громче, и это отчасти странно и непонятно. Ведь обычно они тарахтят сильнее, когда я разыскиваю их, подбираюсь поближе. Может быть, у них теперь больше силы? Не знаю, Дью. Возможно, нам больше не нужны эти ублюдки. Можно я застрелю еще одного?
Дью наклонился над контейнером слева.
— Ну, что скажешь, приятель? Хочешь, мы тебя сейчас пристрелим?
Обе личинки зашевелились. Они заморгали черными глазками и, кажется, немного ожили.
— Что-то все-таки заставляет их двигаться, — сказал Дью. — Испугались оружия, что ли?
— Нет, не в этом дело, — прищурился Перри. Он закрыл свои глаза, пытаясь сосредоточиться.
— Болтовня становится громче. Намного. Постой, Дью! Я перехватил мысли о вратах… и высоком строении.
— Неужели? И ты можешь определить, где оно?
Глаза Доуси остались закрытыми, но он покачал головой:
— Нет, не могу. Странно все это. Кругом такая неразбериха… Носители пытаются выяснить, что им делать, но один из них, судя по всему, действует уверенно. Час пятнадцать после полудня.
— Что значит час пятнадцать? — переспросил Филлипс. — Что, черт возьми, произойдет в час пятнадцать?
Перри открыл глаза.
— У них есть какой-то план. В нем отмечено, когда точно должны открыться врата. Но я ума не приложу, почему сигнал так силен. Очень силен и никак не связан с личинками.
— Сейчас одиннадцать пятьдесят, — напомнил Дью. — У нас в распоряжении меньше полутора часов. Перри, сосредоточься на том здании. Попробуй, может, узнаешь? Или хотя бы как-то опиши его.