Калкерни снова кивнул:
– А вы не могли бы мне показать какой-нибудь бизнес-план или лабораторный отчет?
Его собеседники переглянулись.
– Сейчас, профессор, – ответил Маррано, – мы бы не хотели распространять какие бы то ни было печатные материалы. Вам придется все проверить лично.
– В таком случае мне необходимо поговорить с основателями компании. Посмотреть на оборудование, – сказал Калкерни, бросив взгляд на окутанное темнотой здание.
– О, они сейчас там.
– В такую поздноту?
– Да. Просаживают по тридцать тысяч долларов в час на электричество в непиковые часы.
Стоило Маррано упомянуть об этом, как трансформатор, установленный за загородкой, явственно и громко загудел.
– Нам сказали не покидать этого места и ни с кем не говорить до тех пор, пока мы не получим подтверждение от квалифицированного эксперта. Что бы там эти парни не послали умникам в Нью-Йорке, они явно обратили на себя внимание. Но, честно говоря, у меня большие сомнения, – заметил Маррано.
Джонсон добавил:
– Мы должны получить от вас подтверждение того, что здесь все реально.
Калкерни поправил очки, протер запотевшие стекла:
– Что конкретно вы имеете в виду?
Маррано пожал плечами:
– Как я уже говорил, я там вообще ничего не понимаю. Что-то об «ионных решетках». Прошу вас, следуйте за мной.
Он подвел своих спутников к глухой стальной двери, расположенной в ближайшей к ним кирпичной стене, и, стуча кончиками пальцев по клавиатуре, набрал код. Замок пискнул и открылся. Маррано пригласил всех пройти внутрь.
Группа двинулась по узкому коридору с высоким потолком и стенами, обшитыми гипсокартоном. Откуда-то доносился смех, эхом раскатывавшийся в просторном помещении. Стены тихо гудели, в воздухе стоял запах озона. Послышался громкий хлопок, после чего кто-то опять захохотал и зазвенело разбитое стекло.
– А это безопасно?
– Не уверен, профессор, – ответил шедший впереди Маррано.