– Уже, – произнес Сэмм, поднимая глаза. Кира посмотрела на потолок, ничего не увидела и снова взглянула на парня, наклонившего голову: он не смотрел, а слушал. Нахмурившись, она сделала то же самое, пытаясь расслышать, что слышал он.
– Что это? – удивилась Калике.
– Я ничего не слышу, – откликнулась Кира, – только… какое-то гудение… или жужжание. Очень слабое.
– Когда-то один из самых узнаваемых звуков на планете, – заметила Герои, – почти забытый за двенадцать лет.
– Что это? – резко спросила Кира.
– Газотурбинный двигатель, – объяснила партиалка. – На транспортном конвертоплане. Армия Морган уже здесь.
Глава сорок девятая
Глава сорок девятая
Кира побежала к кучке тканевых полосок, нарванных для Сэмма.
– Извини, Сэмм, тебе придется чуть-чуть подождать с перевязкой.
– Достаточно просто лекарств, – бодро ответил тот, не разжимая сведенные болью челюсти.
Кира снова присела рядом с Калике, прижимая подбитый ватой рукав пиджака к раненой ноге и как можно быстрее заматывая импровизированный бинт.
– Чего возиться? – отвернулась Герои. – Ты же даже не знаешь…
– Заткнись, – рявкнула Кира, крепко завязывая концы, чтобы потуже сдавить кровоточащую рану, но все-таки не превратить повязку в жгут. – Как теперь?
– Порядок, – откликнулась Калике. – Сколько мне ждать, пока я смогу дать ей пинка?
Герои насмешливо вскинула бровь.
– Оставайся здесь, – посоветовала Кира, перевязывая Калике руку. – У меня в сумке обезболивающие, только смотри, не переборщи. Кто-нибудь за тобой вернется.
– А вы куда?
– На встречу с ними, – Кира тряхнула головой. – Если никто не придет, поищи антибиотики и по возможности восстанови силы, прежде чем выйдешь в Мертвый город. Он не для раненных в ногу.
– Пожалуйста, – взмолилась Калике. – Пожалуйста, не дайте им никому причинить вред.