Но теперь он спал и размышлял, переваривая обретённое величие. Он вышел из мечтаний в транс и выплыл из шкафа, скользнув по Мойре слепыми очами, миновал поражённую девушку, которая отступила назад и пала на колени. Он бродил по пустынным проходам и наконец вернулся в утробу шкафа; там свернулся снова и был утерян.
Она коснулась его; он не шевельнулся. Она произнесла имя, выведенное на его лбу; он не дал ответа. Она повернулась и кинулась вовнутрь астероида, в святая святых, где правил Джозеф.
- Мой муж вернулся к нам! - выпалила Мойра.
- Твой муж?
- Человек-бог, который нас уничтожил.
Лицо Джозефа потемнело от гнева.
- Где он?! Покажи мне!
- Ты не тронешь его?
- Долги нужно платить. Покажи мне.
Джозеф прошёл за ней к шкафчику на борт "Номада" и посмотрел пристально на Фойла. Ярость на его лице сменилась изумлением. Он коснулся Фойла и обратился к нему; ответа не было.
- Ты не можешь его наказать, - сказала Мойра. - Он умирает.
- Нет, - тихо промолвил Джозеф. - Он не умирает. Он грезит. Я, жрец, знаю эти грёзы. Придёт время, и он очнётся, и откроет нам, своему народу, все свои помыслы.
- И тогда ты покараешь его?
- Он уже нашёл кару - в самом себе. - проговорил Джозеф.
Джозеф устроился рядом со шкафчиком, готовый ожидать пробуждения.
Девушка, Мойра, побежала по изогнутым коридорам и вернулась с серебряным тазиком тёплой воды и серебряным подносом с едой. Она нежно обмыла Фойла и опустила перед ним поднос как приношение. Потом устроилась рядом с Джозефом... рядом со всем миром... готовая ожидать пробуждения.