– Ну, все не настолько явно.
– Именно настолько.
– Sérieusement? – Он побледнел. – То есть – серьезно?
– И смени позывной. Он производит не такое впечатление, как тебе кажется. Как тебя зовут на самом деле?
– Адам.
– Приятно познакомиться, Адам. – Она пожала ему руку. Это выглядело странно, но ей было наплевать. – А я Чейз.
– В моем родном городе сказали бы «Enchanté». – В следующее мгновение Ромео посмотрел на нее очень внимательно и грустно, и это приготовило ее к тому, что он сказал дальше. – Мне очень жаль насчет крушения, Чейз. Мне уже не хватает Анри. Он стал моим первым другом в «Звезде».
Ромео добавил еще что-то непонятное по-французски. Это прозвучало печально, но мило.
– Пиппин говорил мне, что по-французски ты симпатичнее. Он был прав.
Ромео уставился в землю.
– Он… что он сказал, когда это случилось? Он мучился?
– Это было быстро, – сказала она. Сердце у нее начало колотиться, но она заставила себя вспомнить. – Его последние слова были… странные. То есть – он разбил голову, но мне кажется, тут было что-то еще. Кажется, он говорил мне, чтобы я не летала.
– Что он сказал?
– Дурни, летите. – Эти слова вспороли ей душу, но Ромео захохотал. Она уставилась на него, открыв рот. – Ты считаешь, что это смешно?
– Oui. Кажется, он над тобой подшутил. Как всегда, чересчур поумничал.
– Как это?
– Это похоже на знаменитые последние слова Гэндальфа из «Властелина колец». Он говорит…
– Дурни, летите со всех ног! – закончила Чейз. Пиппин усаживал ее смотреть этот старый фильм раз десять. Она замотала головой. – Неужели он это имел в виду?
«Дурни, летите. Нет. Послушай, Чейз».
Он прилагал такие силы, чтобы что… пошутить?