Светлый фон

Чейз забралась внутрь следом за Сильф и схватила Тристана за комбинезон, чтобы затащить за собой.

– Успел полюбить в женщине бесцеремонность, – прошептал он Чейз на ухо, садясь рядом с ней.

Сильф осуждающе посмотрела на то, как они прижались друг к другу и переплели пальцы, но Чейз это не смутило. Все, даже насмешки Сильф, было вроде как чудесно.

Вертолет доставил их на южную часть острова Банкс, к большому ангару с белой камуфляжной окраской. Они приземлились рядом с ним и выскочили наружу. Кейл какими-то секретными кодами открыл огромную дверь, и они нырнули внутрь, спасаясь от холодного ветра. Когда Чейз подняла голову, она оказалась совершенно не готова.

Ангар был полон «Стрикеров».

Голубоватое серебро подмигивало ей со всех сторон.

– Ой, е…

– Следи за языком, Харкорт! – бросил Кейл.

– Сколько? – спросил Тристан с круглыми глазами.

– Шестьдесят. Первая серия. Пятьдесят названы в честь штатов, и десять – в честь провинций Канады. – Он указал на ближайший с нанесенным на борт названием «Техас». А у соседнего оказалось невозможно длинное название «Саскачеван». – Мы в процессе подбора юных пилотов для подготовки. Вот тут и нужны вы трое.

Тристан с Чейз переглянулись.

Кейл продолжил:

– Я знаю, что вам еще несколько семестров до выпуска, но нам необходимо поднять эти самолеты в воздух немедленно. Нужно, чтобы вы помогли с их обучением.

– Серьезно? – Чейз чуть не упала от изумления. – Вы хотите, чтобы мы готовили пилотов для «Стрикеров»?

– Помогали их готовить. Тебе не позволят воспитывать их по твоему недисциплинированному образу и подобию, Харкорт.

Кейл ласково сжал ей плечо.

На лице Тристана возникло выражение холодного торжества.

– Шестьдесят «Стрикеров»!

– Шестьдесят три, считая ваших птичек.

– Вы хотели сказать, шестьдесят два, сэр, – уточнила Чейз.