Светлый фон

Джека захлестнули страх и стыд.

«Тупой выродок! – заорал Фист. – Этот говнюк знал, всегда знал!»

В затылке Джека взорвалась боль. Наверное, клон Яматы подобрался сзади и ударил.

Гарри захохотал, и мир исчез.

Глава 44

Глава 44

Форстер лежал на спине в жаркой удушливой темноте. Сверху доносился приглушенный лязг и скрежет непонятного механизма. Джек не мог двинуть ни ногой, ни рукой, застрявшими в чем-то твердом и грубом. Он дернулся, желая приподняться, и ударился лбом. Воющий скрежет то и дело прерывался, но неуклонно делался все громче.

– Ты уж извини, – пробормотал Фист.

Вспыхнул свет, болезненно режущий глаза.

– Ой, пардон.

Глазам стало легче – паяц направил фонарь в другую сторону. Хозяин с куклой лежали в длинном тесном деревянном ящике из неплотно пригнанных досок. В щели просочился и затвердел цемент.

– Это лучшее из всего, на что меня хватило, – сообщил Фист, прижатый к груди Джека.

Снова загрохотало и заскрежетало, и паяцу пришлось вопить во всю глотку:

– Все это виртуальное! Мы в глубине твоего разума!

– Что за шум?! – крикнул в ответ Джек.

– Сверло! Гарри пытается пробиться к нам!

– Сколько у нас времени?!

– Пара минут! Но нам хватит!

– Фист, на что хватит?!

– Прости, Джек! У меня не было выбора!