— Способ покинуть этот мир, — повторил он.
— Да! Мне надоело здесь. Здесь… здесь… — Ина растеряно замолчала. Потом разжала ладонь, показывая камень. — Это вешка змеиного пути. Но она не из Итиля. И не из Изалауса. Я не знаю, откуда эта вешка.
Мастер молча протянул ладонь, и гладкий камень упал вниз. Змейка открыла глаза, подмигнула и снова закрыла глаза, сворачиваясь клубком.
— Ты сможешь вынести её из сна? — уточнила тихо Ина.
— Безусловно, отозвался Тимур, затем поднял голову, прислушиваясь. — Кажется, меня зовут.
— Да. Я тоже слышу, — сказала девочка, зябко обнимая себя за плечи. Ветер усиливался. Тимур поднялся, стянул нагретую куртку и уронил её на плечи девочки.
— Укутайся потеплее. Как только будем в безопасном месте, начнём разбираться с твоим миром. И с тем, как тебя отсюда забрать.
— А у тебя получится? — несмотря ни на что, в голосе девочки прорвалась надежда.
И уже исчезая, Тимур ей лукаво подмигнул.
— А то как же!
Глава 24. Удачная охота
Глава 24. Удачная охота
Первой, кого увидел Тимур, открыв глаза, была Шира.
Белая иллинтири чуть ли не приплясывала на месте, не сводя с мужчины нетерпеливого взгляда. На удивление во всей позе девушки, в её глазах не было соблазняющего подтекста. Впервые чистый, незамутнённый взгляд.
«Что это с ней?» — подивился Тимур.
— Слушаю, — вслух сказал он.
— На рыбалку! — потребовала Шира.
— Что?!
— Ты встаёшь! Мы идём! На рыбалку! — перешла от волнения на короткие рубленые фразы иллинтири. — Скорее! Рыбалка!
— У нас с собой нет удочек и наживок, — попробовал воззвать к благоразумию кошки мужчина.