Светлый фон

Пришедший мужчина выпрямился и подойдя к Дакку, указал рукой на дверь. Развернувшись, Дакк направился к выходу.

В коридоре их ждал второй сопровождающий. И вновь процессия последовала по серым коридорам непонятного сооружения. Дакк шел предельно собранным и ни на миг не терял контроля над пространством, что с другой стороны не давало ему возможности освободить своё поле и попытаться проанализировать среду, в которой он оказался.

Теперь они шли не долго и Дакку даже не удалось поразмышлять о происходящих событиях. Мужчина, идущий первым, остановился ещё около одной двери. Его рука ткнулась в стену и дверь с легким свистом спряталась в стене. Мужчина шагнул внутрь. Дакк сконцентрировал свою защиту, но получив тычок в спину от стоящего позади мужчины, тоже шагнул внутрь.

После серого коридора, большой зал, в котором он оказался был настолько ярок, что Дакк невольно прикрыл глаза, а когда их открыл, то увидел стоящий посреди зала большой белый куполообразный аппарат. Приведший его сюда мужчина, стоял у противоположной стены усеянной массой разновеликих экранов и видимо что-то объяснял ещё одному мужчине в белой одежде, который постоянно кивал головой, будто заведенный механизм. Наконец, видимо их беседа закончилась и хозяин зала направился в сторону Дакка. Не доходя пары шагов, он остановился.

Был он несколько выше Дакка и совершенно без волос и как Дакк ни всматривался, ему не удавалось понять, росли ли они у него когда-либо. Скорее всего он был молод, его глаза были большими и темными, нос прямой и тонкий, выдающиеся в стороны скулы, тонкие губы, подбородок тоже тонок и несколько длиннее, чем должен бы быть, прижатые к голове длинные уши и длинная шея, торчащая из узких плеч. Пуговицы его белой курточки были застегнуты до конца и на уровне груди мужчины на ней был нанесён ряд чёрных знаков письменности. Дакк всмотрелся в них – они были точь-в-точь, какие он встречал в информационном поле портатора гротов на станции зонта.

Не зная зачем, Дакк вдруг поднял руку и ткнув пальцем в строку знаков произнёс на языке зевсов.

– Грот.

Длинное лицо молодого человека сделалось ещё длиннее. Он, словно, окаменел.

Подождав некоторое время, Дакк вновь заговорил.

– Ты грот. – Произнёс он, толи спрашивая, толи утверждая свою догадку.

Молодой человек, словно, вышел из оцепенения. Его лицо приняло прежний вид. Он повернулся и направился на свое прежнее место. От стены донёсся его громкий голос. Мужчина, приведший сюда Дакка, вышел из зала. Дакк остался стоять на месте.

Прошло некоторое время. Молодой человек продолжал стоять у стены, молча смотря в сторону Дакка. Дакк, не расслабляясь, водил глазами по сторонам, изучая обстановку зала.