Поплавав вокруг огромной станции и не решившись проникнуть внутрь, разум Дакка вернулся к своему кораблю и остановившись перед брешью, предался размышлениям.
Стоит возвращаться в предоставленный гротами безграмотный носитель? Поможет он получить нужную информацию? Скорее всего, нет. Если только, как-то, разговорить переводчика. А может плюнуть на него и проникнув на станцию, завладеть другим носителем – сильным, грамотным? Но гроты умны, они сразу поймут, где я могу быть и устроят тотальный анализ всему своему персоналу. Скорее всего я опоздал с этим. Но тогда что?
Разум Дакка закрутился волчком, пытаясь определиться, но его дальнейшие размышления зашли в тупик. Он остановился. Ничего не придумав лучшего, он нырнул в зияющую в защите брешь…
Дакк открыл глаза. Он лежал в саркофаге на боку в скрюченной позе. Его новый носитель противно ныл, отдавая тупой болью в голове. Решив как-то встрепенуть его, Дакк принялся возбуждать нейроны мозга и уже через несколько мгновений почувствовал себя гораздо лучше. Резко оттолкнувшись, он сел и повел глазами по сторонам.
Носитель Второтта сидел в углу комнаты в прежней позе. Его биополе едва ощущалось, показывая, что он ещё жив, что оказалось более, чем странным. Переводчик стоял у двери, опустив руки и словно окаменев. Дакку показалось, что его разума нет в его носителе.
Решив проверить своё подозрение, Дакк коснулся полем головы переводчика, который тут же дернулся, будто получил энергетический удар, несколько озадачив Дакка и крутанул головой по сторонам. Видимо увидев сидящего Дакка, он остановил свой взгляд на нём.
Ты пренебрёг нашим доверием. Это заслуживает наказания. Получил Дакк колючие мысли.
Моё заключение вы преподносите, как благо. Весьма интересная логика. Дакк покрутил головой и аккуратно спрыгнув с ложа саркофага шагнул к гроту. И как же я должен благодарить вас за это? Он остановился напротив грота.
Ты получаешь пищу и воду. Ты просил носитель и получил его. А от тебя требуется лишь одно – быть правдивым. Пришли к Дакку столь же колючие мысли, как и прежде.
Я правдив, но вы глухи к моей правде. Вы хотите услышать то, чего я не знаю и пытаетесь склонить меня к нужной вам лжи. Но вам это не удастся. Кстати, кем был предоставленный вами носитель? У меня складывается впечатление, что я его знаю. Послал Дакк в ответ столь же колючие мысли.
Армаду приближающихся к нашей галактике кораблей ты называешь ложью?
Полученная мысль больно ударила Дакка в мозг, заставив его лицо исказиться. Он отчётливо увидел блеск гнева в глазах переводчика.