Светлый фон

Но Анари недооценила предательскую местность. Она настороженно ожидала болотных драконов и пятнистых кошек и не обращала внимания на серебристое мерцание в воде болотных протоков. Прожорливые рыбы окружили их ноги и начали кусать. Бритвозубы!

Анари замыкала группу и успела вскочить на изогнутый корень, но ее нога была сильно изрезана. Кровь текла по икре, капала в воду и привела хищников в неистовство. Бритвозубы нападали на бранящихся мастеров меча, рвали их подколенные сухожилия, вцеплялись в плоть. Когда один из мастеров меча упал в воду, в свете фонарей стало видно, как бурлящая пена покраснела. Анари пыталась продвинуться вперед, балансируя на корне, но рана на ноге была слишком тяжелой. Анари схватила упавшего товарища за руку, но, когда наконец сумела его вытащить, половина тела бедняги была обгрызена до костей. Он умер.

Анари оторвала полоски от одежды, перевязала окровавленные ноги и начала пробираться обратно, не сходя с узловатых корней. Она видела в воде серебристый блеск: это бритвозубы шли за ней по каплям ее крови. Прожорливая рыба преследовала ее, надеясь, что она соскользнет в мелкий проток. Но Анари добралась до суши.

Ощущая тяжесть своего поражения, она добралась до лагеря Манфорда, полная решимости повторить попытку.

– Мы не позволим рыбе победить нас, – сказала она врачу полевого госпиталя, который промыл ее раны и зашил самые крупные разрезы, потом наложил повязки. Анари не просила обезболивающего, просто терпела. Из всей разведгруппы уцелела только она.

Манфорд сидел в кресле в медицинской палатке и озабоченно смотрел на Анари.

– Ты должна быть осторожней. Я не могу потерять своего верного воина… и лучшего друга.

Вместе с ними в палатке была Элис Кэрролл, бледная, негодующая.

– Вы должны были прислушаться к моим предупреждениям. Я показала бы вам безопасную тропу. Директор школы Альбанс знакомил меня с обороной школы. Я знаю, как пройти за эти стены – и как миновать препятствия перед ними.

Анари с перевязанными и зашитыми ранами на ногах настояла на том, чтобы до рассвета пойти снова.

– Хорошо, хорошо, попробуем еще раз. Теперь нас поведешь ты, Элис. – Она через плечо оглянулась на Манфорда и сказала: – Мозг человека свят, а кровь у моих врагов ярко-красная.

Пренебрегая ранами и заставляя себя идти не хромая, Анари собрала еще одну группу мастеров меча, и на этот раз ее возглавила ученица ментата. Она провела их по заросшим травой кочкам, упавшим деревьям и ручейкам с мостиками. Кэрролл шла впереди, уверенно ставя ноги, а мастера меча шли за ней.