— Остынь, я сама поговорю с ними, а потом делай что хочешь.
— Только из уважения к тебе, Шепард. — Проворчал Рекс и вышел подальше из зала — стоило позаботиться о раненых и женщинах.
Эмилия подошла к группе ученых лягушек, как внезапно глаза одного из них потемнели достаточно сильно и он выхватил пистолет из-за спины, пытаясь выстрелить в Шепард. Однако остальные были начеку и голова саларианца разлетелась на куски, заляпав кровью его коллег. Галка тут же сообразила в чем дело и побежала по лаборатории.
— Ищите шар! — закричала она и сама первой же увидела его. Помня, что может случиться, она с расстояния расстреляла его.
Передатчик лопнул, забрызгав все вокруг каплями жидких осколков и растекся черной лужей. Саларианцы как будто очнулись и загомонили разом, однако Шепард резко прервала этот разговор.
— Итак, господа ученые, может быть расскажете, как вы докатились до жизни такой, чтобы пытать и мучить несчастных женщин? — строго спросила Шепард. — Советую отвечать быстро и честно, а то придется вас отдать тому здоровому крогану.
— Простите госпожа, но мы были как в тумане. — Залопотал один из них. — Ничего не понимали, ничего не соображали, просто выполняли то, что от нас требовал Сааркун. — Саларианец указал пальцем на мертвого ученого. — Нас привезли сюда на корабле ГОР, обустроили лабораторию, снабдили нужными препаратами и предложили искать лекарство от генофага.
— Вам-то это зачем? — спросила Шепард.
— Я думал, правительство осознало ошибки прошлого и попыталось выправить ситуацию.
— Но ведь не истреблением же женщин! — воскликнула Эмилия.
— Мы только выполняли указания. — Саларианец опустил голову.
— А это откуда взяли? — Галка указала на остатки шара.
— Это передали оперативники ГОР.
Шепард и майор переглянулись.
— Теперь понятно, почему торчат их корабли на орбите. — Кивнул он своим мыслям. — Они не лекарство искали, а как побыстрее истребить всех женщин на планете. Ведь за ее пределами кроганок нет, так?
— Да. — Саларанец кивнул. — Блокада была установлена вскоре после нашего прибытия.
— И сколько вы уже здесь? — спросила Шепард.
— Пять лет.
— Пять лет?! — удивилась Галка. — Выходит, они уже тогда начали готовиться, поэтому и время вторжения изменилось. Они хотят ударить сразу по нескольким фронтам одновременно!
— Похоже на то. — Согласился майор, совершенно не обращая внимания на развесивших уши саларианцев. — Наши недруги решили нанести превентивный удар. Просто стечение обстоятельств позволило нам узнать об их планах. Ведь женщины пропадали и раньше?