Светлый фон

Я с радостью получил твое письмо с подарками и поздравлениями нам с Рисаной. Она просила передать огромное спасибо за коробочку с лекарственными травами, которые ты ей прислала, хотя отказалась поведать, для чего они нужны, – лишь загадочно улыбнулась.

Хоть мы и несовершенны, я решил больше не строить воздушные замки и не цепляться за идеалы: теперь буду говорить тебе все как есть. Рисана непохожа на тебя, но я люблю вас обеих.

Свадьба получилась роскошной, но мне кажется, что наша с тобой свадьба в Дзуди была веселее, – тогда я мог делать все, что пожелаю. Короли Тиро со всего Дара прислали нам подарки, что весьма полезно для сокровищницы Дасу. Даже от Мата пришел ящик хорошего вина из замка Цзинду.

Киндо Марана прибыл лично, и я устроил настоящий спектакль, чтобы показать, как мне нравится Дасу: свежий морской воздух, изысканная еда с острыми приправами, подданные, которые меня боготворят, и новая жена-красавица.

– Вы не скучаете по дому, лорд Гару? – бросил он пробный шар и отмахнулся зажатыми в руке палочками от новой порции острых клецок – у него слабый желудок.

– Дом – это место, где находится сердце, – ответил я, глядя на Рисану.

Надеюсь, мой спектакль произвел на него впечатление.

Мы играем в опасную игру, Джиа, и да защитят нас всех боги!

Твой муж Куни, исполняющий самую главную роль в своей жизни».

«Куни, не тревожься о деньгах. Хотя Мата следит за нами, в материальном смысле мы всем обеспечены. После твоего отъезда Тото-тика научился произносить несколько слов и ходить, а Рата-тика ужасно миленькая. Они скучают по своему отцу, как и я. Меня заинтересовала Рисана. Еще одна женщина, сумевшая пленить твое сердце… признаюсь, мне невероятно любопытно. Ужасно хочется поскорее ее увидеть. Меня навестил Мата – один и без оружия. – Складывается впечатление, что Куни нравится его новый дом, – сказал он. – Некоторым людям верность дается труднее, чем другим. – Похоже, для некоторых мужчин женщины подобны одежде, – ответила я и приложила платочек к глазам. – Чем новее, тем лучше. Он посмотрел на меня, и на мгновение мне показалось, что передо мной тот Мата, которого я знала, человек, державший моего сына на ладони и шутивший с тобой. А потом его лицо ожесточилось и он ушел. Надеюсь, ты внимательно изучил остальные подарки, которые я так тщательно для тебя отобрала. Карты, о которых ты просил, чертежи водяных и ветряных мельниц были спрятаны в пододеяльниках для первой брачной ночи. Свадьба – отличная возможность для контрабанды. Эта идея пришла в голову Рину, верно? Надеюсь, теперь у него есть все, чтобы продолжать работу. Мужество, муж мой, и вера. Твоя Джиа, которая учится шпионить, а это одна из самых интересных вещей на свете».