Глава 14.
Глава 14.
Змеиное гнездо
Несмотря на то что у Ханта их небольшая компания собиралась нечасто, Цезарь в этот раз не хотел ехать вообще: Мария была на последнем месяце беременности и, по мнению её ставшего в эти дни чересчур мнительного мужа, должна была безвылазно сидеть дома - "на всякий случай". Однако Мария, даже не прибегая к сложным медицинским терминам, быстро доказала ему, что он не прав, так что они всё-таки отправились на этот сбор - всей семьёй - и, конечно, приехали последними.
- Я дико извиняюсь, - улыбалась Мария, которую с почестями вела в гостиную восхищённо рассматривавшая её Табита. - Цезарь считает, что женщин на сносях нужно приковывать за все конечности к батарее... и, конечно же, в детской комнате, чтобы вдохновлялись на благополучные роды. Много наших в этой битве полегло...
- Сколько тебе осталось ходить? - полюбопытствовала Табита.
- Примерно месяц.
- И кто будет, знаете уже?
- Да, двойня. Мальчики. Молитвы Цезаря были услышаны.
- Вот давай без этого, - усмехнулся Цезарь, помогая ей усесться. - Я бы и девочек пережил... А где Стас-то?
- Уверена, где бы он в этот раз ни прятался, Клео его найдёт, - рассмеялась эрбисса, и дочка Шштернов, шестилетняя бойкая девчушка, от которой на улицах не было покоя ни единому не успевшему вовремя удрать животному, а в гостях у Ханта и Табиты - самому младшему из Рассильеров, Стасу, будто дождавшись наконец разрешения, с улюлюканьем умчалась вверх по лестнице, в комнаты к подросткам.
- Да уж, от неё не спрячешься... Я вроде видел кучи обуви в прихожей, где народ-то?
- В саду, у Дамиана очередная суперзадумка, он её показывает всем - и особенно тем, кто ничего не понимает. Лучше бы и дальше в компе ковырялся, инженер, блин, - Табита села рядом с Марией и предложила ей чай. За прошедшие годы совместной жизни с Хантом (поженились они, кстати, через месяц после знакомства и до сих пор не могли внятно ответить, как так вышло) из агрессивной, всеми недовольной "бой-девицы" Табита перешла на стадию человека более счастливого и уравновешенного, хотя большую часть своих индивидуальных особенностей сохранила и отрабатывала их дома, на муже. Хант же не изменился совершенно - ну, разве что стригся теперь чаще.
- Зато весело, - пожал плечами Цезарь, пододвигая к себе бутылку с лимонадом и стакан. Со стороны выхода на задний двор уже слышались приближающиеся возбуждённые голоса, и надо было успеть хоть немного промочить горло, пока его не забросали вопросами насчёт работы и будущих детей.
- О да, разработка систем слежения на самообучающихся микророботах - это вам не салат резать... Ну что, всех замучил, непризнанный гений? - поприветствовала входящего первым в гостиную мужа эрбисса, и тот изобразил на лице оскорблённость в лучших чувствах.