Среди них были лорд-носорог, и лорд-слон, и лорд-козерог, и оба лорда-журавля, и многие другие. Мимо этих верлордов, которых он теперь считал предателями, Оба проходил не задерживаясь, только злобно шипел на них. Остановился он лишь однажды, когда поравнялся с юным Волком, окруженным горсточкой своих бойцов.
– Браво, Волк, – сказал Оба. – Сегодня ты победил. Но выиграть одно сражение не означает выиграть войну. Она продолжается. Забирай свою леди-медведицу, своих солдат и отправляйся к моей дочери, вместе с ней искать поддержку и утешение у ваших новых друзей, Тигров. Только не задерживайся у них слишком долго, тебя ждут в Лиссии, и не только твои союзники.
Произнеся эту последнюю угрозу, Верховный лорд из Браги покинул зал, вместе с ним ушли оставшиеся верными ему верлорды и солдаты в золотых шлемах. Дрю смотрел ему вслед, морщась от презрения. Постепенно он трансформировался из Волка в человеческое обличье, а уцелевшие пираты с «Мальстрема» тем временем хлопали друг друга по спине, празднуя победу. Тем временем вокруг Льва собрались оставшиеся верными ему подданные, в основном Львы и солдаты в красных плащах. Придворные медики уже принялись обрабатывать старому Льву его раны. Нужно признать, что и у Леона, и у Обы сторонников оставалось еще довольно много, и Лев вместе с ними неприязненно следил за тем, как Дрю направляется через заметно опустевший зал к тому месту, где собрались сторонники Тигра.
– Верховный лорд Тигара, – коротко кивнул Дрю, прерывая разговор, который лорд-тигр вел с Чолло и Опал.
– И люди, и верлорды кланяются в пояс, когда обращаются ко мне, Волк, – раздраженно заметил Тигара, – и не забывают добавить «ваша светлость».
– Ну что ж, – ответил Дрю, почесывая подбородок. – Если вы уж такой строгий приверженец этикета, можете обращаться ко мне «ваше величество».
– А вы шутник, Волк, – хмыкнул Тигара.
– И шутник тоже, – сказала Опал и, прищурившись, взглянула на Дрю.
– Вам необходимо освободить тех юных верлордов, которых вы держите в заложниках, Тигара, – уверенным тоном продолжил Дрю. – Прекратите тиранию и верните свободу верлордам Баста. Именно такое отношение к детям верлордов довело вас вот до этого. – Он указал рукой на забрызганный кровью мраморный пол зала Совета Старейшин.
– Не беритесь судить о том, чего не понимаете, Волк, – отрезал Чолло. – Именно дети-заложники служат гарантией того, что под контролем Котов остаются другие народы Баста.
– А зачем вам нужно их держать под своим контролем? – спросила Уитли. – Разбейте оковы и дайте всем свободу. Гораздо лучше иметь союзником того, кто встает на твою сторону по убеждению, а не из-под палки, разве не так?