Светлый фон

Пока Джек размышлял об этом, на дисплее автоматически появился следующий, то есть еще более ранний приказ. Промелькнула фамилия Крофта. Джек остановил бегущий текст… и почувствовал, что пластик буквально уходит у него из-под ног. Майор Герман Крофт, старший оперативник, отчислялся из штатов Федеркома в связи со смертью в результате несчастного случая.

В тот момент, когда Джек, раздавленный новостью о смерти Германа, выходил из здания ФК, начальник контрольного отдела ждал приема у председателя. Наконец Микулич вызвал его.

— У меня собралась любопытная информация об одном нашем сотруднике, — доложил начальник отдела. — Это ближайший друг покойного Крофта!

Микулич вопросительно посмотрел на подчиненного.

— Знаете, досточтимый сэр, — туманно продолжал тот, — информация вещь опасная, имеет свойство просачиваться по самым неожиданным каналам… Но дело даже не в этом. Будучи на Бэте, этот человек, поручик Сибирцев, состоял в интимной связи с одной особой, по-видимому, замешанной в деле о контрабанде. Вот материалы ее энцефалозондирования. Правда, она утверждает, что ее сообщник раскусил Сибирцева и она должна была отвлекать его. Пока никакого криминала, но слушайте дальше. Известно о контактах этого поручика с анахронистами. Мало этого, после сомнительной истории на Болоте, где исчез его напарник, мы получаем сигнал из Космопорта, что его же подозревают в провозе «паутинки». Я прошу вашей санкции на немедленное служебное расследование. Дело пахнет трибуналом.

— Я должен подумать, — сказал Микулич и махнул рукой, отпуская подчиненного.

В этот момент прозвучал сигнал вызова.

— Это вы, Микулич? Здесь Плавт… У меня есть интересные данные на одного из ваших людей…

31

С утра Джек отправился к родственникам Инглза. Дверь открыла Ника. Глаза у нее были заплаканные, и Джек растерялся, позабыв все слова, которые он собирался произнести.

— Вот, я вещи привез… — забормотал он, ставя сумку.

— Как он погиб? — спросила Ника. — Ты видел, как он погиб?

— Да… То есть нет… Я был ранен, а он… его засосало Болото.

— Ты что-то недоговариваешь! — вскинула голову Ника, вглядываясь в лицо Сибирцева.

— Я не имею права всего говорить, — стушевался Джек, и сам испугался сказанного. На Нику его слова подействовали, как пощечина.

— Ты не имеешь права рассказать, что произошло с моим братом? Ты врешь! Я была в Федеркоме, меня принял ваш начальник, как его там… Он все рассказал, показал твой рапорт. В этом нет никакого секрета, а ты что-то скрываешь от меня? Джек… неужели ты бросил его? Ты испугался, да?

— Ника, это не совсем так… не так просто…