Саарурок уже не мог сдерживаться и засмеялся.
— Что такое, Ваше Величество? Что смешного? Бедняга страдает!
Наместник Кирит впервые за все время беседы выглядел оскорбленным.
— Просто зло, которое он совершил — это усыпил трех коров, — сказал Саарурок отсмеявшись.
— Вот видите, я чувствовал, что вы знаете про него больше меня! Но усыпил трех коров? Этот прекрасный человек не может быть таким хулиганом, я хорошо его знаю! Он, наверное, по ошибке!
Саарурок давясь от смеха подтвердил:
— Именно так, он по ошибке усыпил трех коров, а хотел напустить мор, истребив весь город.
— Вы меня разыгрываете, — засмеялся толстяк. — Так вы поможете ему? Бедняга не должен страдать в одиночестве, ему нужны люди близкие ему и понимающие, я вижу вы как раз такой. Тем более, я много раз пытался указать на это парламенту. Этот бедняга разбирается в кореньях, зельях, и, — воробей приглушил голос, — понимает кое-что в колдовстве. Он колдун. Такие люди нужны нашей империи!
— А ты не так глуп, как выглядишь, — сказал Саарурок.
— Спасибо, Ваше Величество, это очень лестно, — воробей даже прослезился, и достал маленький голубой платочек, которым быстро промокнул глаза.
— То есть за этим ты отправился в долгий путь, даже без надежды застать меня в Столице, чтобы помочь какому-то странному типу, проживающему на болоте? Это вся причина?
— Да, Ваше Величество.
— Есть еще в мирах мироздания что-то мне непонятное, — вздохнул Властелин. — Хорошо, я помогу ему. Ты прав, я кое-что о нем знаю, и нас многое объединяет. Я даже отправлюсь к нему немедленно, потому что давно ищу и…
— Ваше Величество, — прошептал наместник Кирит, прижимая платочек к клюву и глядя широко открытыми глазами, из которых уже потекли крупные слезы.
— Что, треклятье? — насторожился Саарурок.
— Вы так добры и благородны! — и воробей шумно высморкался в платок, рыдая. — Создатель не мог послать нам более светлого и сострадательного правителя! — закончил он мысль, сквозь громкие всхлипы.
— Завязывай воробей, ты вгоняешь меня в краску, — пробурчал Саарурок.