— Какого черта патрульный отряд забрался так далеко в лес?
— У нас спецзадание. Чего вы боитесь? Если я мутант, откуда у меня удостоверение?
— Говорят, они кому угодно могут запорошить глаза. При вас есть оружие?
— Пистолеты.
— Снимите их.
Карс вдруг уперся.
— Нет!
— Не валяйте дурака, ребята, — сказал хозяин. — Снимайте свои кобуры и кладите их в углу террасы. А не хотите — ступайте откуда пришли. Мне с вами болтать некогда.
Я неохотно отстегнул кобуру и положил ее на пол. Карс медлил.
— Ты, как тебя там? Имена у вас, у кадаров, имеются?
— Меня зовут Карс, — ответил он недовольно.
— Шевелись, Карс, пока я не передумал и не пристрелил тебя. Отлично. Вот и умница. Меня, кстати, зовут Гарсиа. А теперь давайте проходите в дом.
Мы двинулись к двери, которая была завешена противомоскитной сеткой. Хозяин двинулся за нами. Ствол его ружья все время был направлен мне в спину — не слишком приятное ощущение.
— Поглядите, кого я привел! — жизнерадостно сказал Гарсиа.
Мы очутились посреди гостиной под перекрестным огнем любопытных взглядов домочадцев.
— Надо же! — воскликнул старик. — Это откуда же взялось такое? Из леса?
Он явно имел в виду Карса.
— Я не «такое», — обиженно ответил Карс. — Я — кадар!
— Он из тех малых, которые, по слухам, высадились на Землю, — пояснил Гарсиа. — А я-то думал, что это враки. Мало ли что они там болтают по радио!
— Господи! — сказала пожилая дама. — Это сколько же вам, беднягам, пришлось намучиться!