— Вы их что, забыли, что ли? — изумленно вытаращился на меня док.
— Как же! Забыли! Да мы еле оттуда живыми ушли! Что же нам, носиться среди всего этого кошмара, пистолеты разыскивать?
— Какого черта? Кто на вас напал?
— Док, — терпеливо сказал Хенрик, — в Тоничи нет людей. Вообще. Кто бы там ни жил, это были не люди. А мы, как идиоты, купились на эту приманку.
— Если они ходят на двух ногах, разговаривают и готовят ужин, значит, это люди. Что ты выдумываешь?
— Жаль, тебя там не было, когда начался весь этот цирк! А то посмотрел бы, что это за люди!
— Значит, опять что-то стряслось, — заключил док. — Ладно, предположим. И теперь вы намерены возвращаться.
— А ты что предлагаешь? Ты же посмотри — оружие есть только у тебя, снаряжения нет вообще…
— Вот я и удивляюсь, как это вы ухитрились? Между прочим, мои вещи тоже там остались? Приборы, аптечка?
— Нет, мы их взяли! Пистолеты забыли, а твой чемоданчик, понимаешь, взяли!
— Не о том вы разговариваете, — рассудительно заметил Карс, — лучше скажите, как нам возвращаться? По тому же маршруту?
— Ну нет! Город надо обогнуть!
— Тогда надо отдохнуть немного и выступать в путь, — сказал Хенрик, — чтобы засветло успеть отойти подальше. А что там этот Чоро говорил про какой-то другой город?
— Если тут есть места еще хуже, чем это, — медленно произнес я, — то плохо наше дело.
— А что, — спросил доктор, — вас кто-то обидел?
— Нет… разумеется, нет… все в порядке. Если не считать того, что мы остались погибать посреди этого проклятого леса!
— Звучит неутешительно, — согласился док, — но пока мы еще вполне живы. Значит, вы полагаете, что мы уже сделали все, что могли, и теперь с полным правом поворачиваем назад?
— Именно так, приятель, — согласился я.
Карс внезапно насторожился.
— Эй! Что это там такое?