Только от одного из пятерых – того, кто стоял посередине, – веяло спокойствием, уверенностью и какой-то непостижимой, нечеловеческой несуетностью. Он-то и шагнул навстречу Зигфриду. Качнулась соломенная шляпа. Из-под широких полей блеснули узкие глаза.
Чужое лицо. Пристальный взгляд. Пристальный, властный, требовательный. Тишина и…
«Иди!»
К Зигфриду будто бы обратились из его собственной головы. Не словом. И, пожалуй, не совсем мыслью даже. Не привычной мыслью, по крайней мере. Не так, как привык мыслить сам Зигфрид.
«Иди сюда!» Голоса не было слышно. Не было слышно ни звука. Но был безмолвный приказ, которому невозможно противиться.
«Принеси ЭТО!»
И никаких сомнений в том, что именно «ЭТО». Какое именно…
Руки Зигфрида сами, без какого бы то ни было участия хозяина, аккуратно вложили Реликвию в покачивающийся на воде ларец и прикрыли крышку. Слабая надежда на то, что нежданных спасителей не заинтересуют Черные Мощи, рассеялась, как дым.
Нога Зигфрида вырвалась из вязкого илистого плена. Одна нога, за ней – вторая. И тоже – словно сами по себе.
Шаг, другой…
Превозмогая протестующий – «Не-е-ет! Остановись!» – голос рассудка, барон шел на зов.
Его звали чужие чары, колдовство и неведомая магия.
Он больше не чувствовал ни холода, ни болезненной судороги в левой лодыжке. Он вообще ничего уже не чувствовал. Только…
«Иди!» – настойчиво требовали от него. И это «Иди!» вело, влекло, неудержимо тянуло к берегу. К щелочкам глаз, неотрывно следившим за ним из-под легкой соломенной шляпы. К незнакомому колдуну неведомого народа.
Краем сознания Зигфрид отметил, что вода, только что плескавшаяся у подбородка, едва достает до груди. А вот – и вовсе по колено. А вот уже не мягкий ил, а трава пружинит под ногами.
Зигфрид не успел даже удивиться. Или попросту не смог.
Берег… Он стоит на берегу. Прямо перед чужеземцем, нанизавшем его на свой взгляд, как на копье. Стоит и не может отвести глаз. И не в силах стряхнуть чары.
Из-под плаща незнакомца выпросталась рука. Рука потянулась к ларцу.
«Дай!» – вонзилось в мозг. Пронзительные щелочки глаз поблескивали, словно заточенная сталь.
Тяжелый взгляд кромсал, давил и сминал. Из ларца стекала и капала вода.