Светлый фон

— Пока что нет, капитан. Можно ограничиться несколькими гранатами, подкрепив их, если потребуется, направленным психоэнергетическим залпом. Не исключено, что этого будет достаточно, чтобы развалить все, что нагородил пришелец. Но я не могу ничего сказать наверняка, пока не увижу все своими глазами.

— Разве ты не готовишь речь, в которой заклеймишь мои планы разрушения новой внеземной цивилизации? Я помню, ты был весьма красноречив, когда дело касалось эшрэев.

— Тогда все выглядело по-другому. Эшрэи хотели жить вместе с нами. А эти существа — нет. Модель существования пришельца построена на полном преобразовании окружающей среды и жестком контроле за ней. Он так же опасен для этой планеты и эшрэев, как идея Империи.

— Мне не нравится, что ты все время говоришь об эшрэях, как будто они до сих пор живы. Они умерли и исчезли. Я убил их всех. Ты слишком много времени провел в одиночестве, Кэррион.

Кэррион взглянул на капитана с видимым сожалением.

— Эшрэи не исчезли. Ты никогда не мог понять связи между эшрэями и металлическим лесом. Я нахожусь здесь уже десять лет и только сейчас начинаю понимать, что мы разрушили. Эшрэи были расой экстрасенсов, в основе их жизни лежал психоэнергетический феномен, который мы могли зафиксировать, но не понять. Они могли привести Империю к краху, к потере всей нашей передовой технологии. И хотя ты выжег всю планету, они до сих пор здесь. Их тела мертвы, но их души обитают в деревьях. Ты можешь назвать это огромным живым полем психической энергии, феноменом металлического леса, если для тебя так проще. Но до тех пор, пока будут стоять металлические деревья, будут живы и эшрэи. Они ничего не забудут и ничего не простят. Они были особой цивилизацией, Джон. Ты никогда не поймешь, что ты здесь наделал.

— Не сгущай краски, Шон! Я знаю, что я сделал.

Кэррион внезапно остановился и знаком предложил Сайленсу сделать то же самое. Они замерли в узкой полоске света, пока Кэррион прощупывал дальнейший путь с помощью своего биополя. Наконец он кивнул и показал, что можно идти дальше, хотя взгляд его по-прежнему выражал озабоченность. Сайленс держал наготове дисраптер и хмурился при приближении каждой тени. Тяжесть наблюдавших за ними глаз ощущалась все сильнее и сильнее, но реальной угрозы пока что не было. Неожиданно коридор расширился, и они очутились в большом компьютерном зале Базы. Кэррион и Сайленс остановились, пораженные открывшейся картиной. Все приборы были разорваны колоссальным внутренним давлением и превратились в полуорганические конструкции, соединенные между собой длинными искрящимися перемычками из человеческих нервов. Воздух был наполнен непрерывным, неразборчивым бормотанием, таким тихим, что, казалось, оно звучит где-то в подсознании. Чудовищные гибриды неустанно работали, выполняя какие-то задания пришельца. Сайленс медленно огляделся по сторонам, заставляя себя не торопиться, хотя это зрелище не давало ему покоя. Кэррион медленно пошел вперед, его лицо побледнело, глаза выражали понимание трагичности происходящего.