– Я встретилась с ним, господин профессор.
– С кем? – Берст подался назад, будто произнесённая Ирной фраза обожгла его.
– С тем странным стариком, который посещал мой лагерь. Он здесь. И это он лишил меня чувств.
– Он ударил вас?
– Нет, конечно. Это было какое-то психическое действие.
Берст обвёл взглядом других профессоров, но они лишь дёрнули плечами. Он вновь повернулся к Ирне.
– Госпожа Шарова, может быть вам есть смысл пройти обследование у специалиста?
– Я себя хорошо чувствую, господин профессор.
– Институт возьмёт на себя все расходы, госпожа Шарова. Это будет лучший специалист планеты.
– Вы меня обижаете, господин профессор. – Лицо Ирны погрустнело.
– Что за вздор. У меня и мысли такой не было. Я обеспокоен вашим состоянием и искренне хочу помочь.
– Если хотите помочь, господин профессор. – Ирна, вдруг, улыбнулась. – Помогите организовать экспедицию в пещеры кольцевых гор.
Берст повернул голову в сторону Горова.
– Что за пещеры?
– Я знаю лишь об одной пещере. – Горов поднял правое плечо. – Но она достаточно хорошо изучена и не представляет археологической ценности.
Берст вновь перевёл взгляд на Ирну.
– В таком случае, я вас не понимаю, госпожа Шарова. – Он мотнул головой.
– Другие – не нашли. Они скрыты.
– А поиск крепости тарков вас больше не привлекает?
– Нет никакой крепости. – Ирна покрутила головой. – Видимо перевод свитков люпий не точен. Над ними нужно ещё поработать.