— Эх, — сказал Тим, — похоже, застрял я тут надолго.
Довольно неуклюже вертолет примостился на открытой площадке, подняв тучу пыли и мусора. Тим прикрылся от пыли рукавом и принялся ждать, полагая, что никто не высунется из вертолета, пока не осядет пыль. Но люк открылся даже раньше, чем остановились винты. Смутно различимая сквозь пыль долговязая фигура спустилась по выдвинувшейся лесенке на три ступеньки, потом спрыгнула вниз.
— Исторический момент, — пробормотал Тим, делая пару шагов вперед и приветственно маша рукой. — Эй, я здесь! — крикнул он и звонко чихнул.
Фигура встрепенулась, зашагала в сторону Тима двухметровыми шагами и очень быстро подошла вплотную. Тим на всякий случай снял с пояса арбалет. Выглядел инопланетянин (точнее, туземец — это Тим был здесь инопланетянином) примерно так, как его себе Тим и представлял по увиденному скелету: два метра ростом, длинные худые руки и большая вытянутая голова. Сюрпризом оказались разве что глаза — были они черные с перламутровым отливом и такие большие, что выступали по бокам головы, как у птиц. Лицо ниже глаз было прикрыто, похоже, дыхательной маской.
— Ну здрасте, — сказал Тим и улыбнулся.
Туземец медленно моргнул, потом его рука коснулась груди, что-то негромко щелкнуло, и Тим услышал голос. Голос сказал, несомненно, что-то осмысленное, но суть сказанного (что опять-таки неудивительно) от Тима ускользнула. Язык существа не был похож ни на какой, слышанный Тимом ранее, был наполнен щелкающими и свистящими звуками, напоминая скорее птичью перекличку, чем нормальную речь.
— Да-а… — протянул Тим. — И как будем договариваться? Давай так. Я — Тимоэ… Тьфу, блин!
Тим смешался, мотнул головой и начал по новой:
— Мое имя — Тим, — сказал он коротко, но внушительно. — А как тебя зовут?
Может, Тиму просто показалось, но он был готов поклясться, что туземец его понял. И очень этому удивился. Он опять поднял руку к груди, но уже не для того, чтобы что-то включить, а просто — указывая на себя.
— Да-да, тебя, — подтвердил Тим.
Снова раздалась птичья трель, но на этот раз — короче. Свист-«чик»-«фьють»-«уить»-«чик»-«чик» — так в простейшем приближении звучала эта фраза. И означала она именно имя — это Тим как-то почувствовал. Он вздохнул и, в меру своих возможностей, повторил это чириканье, закончив фразой:
— Давай я тебя просто Чикчик буду звать, а?
Опять несомненное удивление. Чикчик моргнул и наклонил голову. Тиму под его пристальным взглядом уже было не по себе.
— Ты за мной прилетел? — спросил Тим, показывая на вертолет.
Чикчик разразился длинной трелью, и Тим вдруг с удивлением понял, что смысл этой трели до него доходит! Не дословно, конечно, да и вообще, как он тут же откуда-то понял, речь местных жителей слишком сильно отличалась от человеческой — как структурно, так и содержательно, — чтобы ее вообще можно было перевести дословно. Но общий смысл сказанного Тим уловил: